Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.316

Yocahu

RaiNao

LetraSignificado

Yocahu

Yocahu

Je veux que tu m'aimes comme çaQuiero que me quiera' así
De moi pour toi, de toi pour moiDe mí pa' ti, de ti pa' mí
Je veux que tu m'aimes comme çaQuiero que me quiera' así
Que tu me regardes et que tu reflètes ces enviesQue me mire' y refleje' esas ganas
Je sais que tu veuxSé que quieres

Comme si c'était pour toiComo si fuera a ti
Que tu touches et que tu ressentesQue toques y te sientas
Que tu embrasses et que tu goûtesQue beses y te pruebes
Que l'on se cherche pour se perdre un peuQue nos busquemos pa' perdernos un poco

Je suis là pour mon areyto et pour mon anaSé ají a mi areyto y a mi ana
On va danser jusqu'à demainGuayemos la hebilla hasta mañana
Je suis là pour mon areyto et pour mon anaSé ají a mi areyto y a mi ana
Je crois en quelques dieux, mais en toi aussiQue creo en par de dioses, pero en ti también

Je suis là pour mon areyto et pour mon anaSé ají a mi areyto y a mi ana
On va danser jusqu'à demainGuayemos la hebilla hasta mañana
Je suis là pour mon areyto et pour mon anaSé ají a mi areyto y a mi ana
Je crois en quelques dieux, mais en toi aussiQue creo en par de dioses, pero en ti también

Danse-le, même la lune veut voirBáilalo, que hasta la luna quiera ver
Toutes les choses que je veux te faire faireTodas las cosas que te quiero poner a hacer
De face, de dos et sur le côtéDe frente, de espalda y de la'o
En haut et en bas, serré, bien colléArriba y abajo, apreta'o, bien pega'o

On n'est pas des possessions, mais des cheminsQue no somos posesiones, sino caminos
Et le mien m'a mené jusqu'à ton nombrilY el mío me llevó hasta tu ombligo
Et un peu plus bas, déjà je t'avais perduY un poquito más abajo ya te tenía perdido
Les chemins sont devenus des crucifixLos caminos se volvieron crucifijos

Alors si on a le même dieuPues si tenemos el mismo dios
Partageons le litCompartámonos la cama
Pour tout ce qu'on a enviePa' lo que nos de la gana
Allez, viens dans mon litDale, vente pa' mi cama
(Allez, viens dans mon lit)(Dale, vente pa' mi cama)

Si on a le même dieuSi tenemos el mismo dios
Partageons le litCompartámonos la cama
Pour tout ce qu'on a enviePa' lo que nos de la gana
Allez, viens dans mon litDale, vente pa' mi cama
(Allez, viens dans mon lit)(Dale, vente pa' mi cama)

Je suis là pour mon areyto et pour mon anaSé ají a mi areyto y a mi ana
On va danser jusqu'à demainGuayemos la hebilla hasta mañana
Je suis là pour mon areyto et pour mon anaSé ají a mi areyto y a mi ana
Je crois en quelques dieux, mais en toi aussiQue creo en par de dioses, pero en ti también

Je suis là pour mon areyto et pour mon anaSé ají a mi areyto y a mi ana
On va danser jusqu'à demainGuayemos la hebilla hasta mañana
Je suis là pour mon areyto et pour mon anaSé ají a mi areyto y a mi ana
Je crois en quelques dieux, mais en toi aussiQue creo en par de dioses, pero en ti también

Pour sanctifier la chambrePa'l aposento santificar
Comme le soleil, que ta vitesse anéantisse ma distanceComo el sol, que tu velocidad aniquile mi distancia
De l'idée à la réalitéDe la idea a la realidad
Ce sera la première fois que tu touches et la dernière que tu me connais, allez (allez)Será la primera vez que tocas y la última que me conoce, dale (ale)

Inscris-toi pour le plaisir, allez (allez)Apúntate pa'l goce, dale (ale)
Que tu veux me toucher, allez (allez)Que tú quieres darme roce, dale (ale)
Inscris-toi pour le plaisir que tu (que tu)Apúntate pa'l goce que tú (que tú)
Que tu veux me toucher, allezQue tú quieres darme roce, dale

Alors si on a le même dieuPues si tenemos el mismo dios
Partageons le litCompartámonos la cama
Pour tout ce qu'on a enviePa' lo que nos de la gana
Allez, viens dans mon litDale, vente pa' mi cama
(Allez, viens dans mon lit)(Dale, vente pa' mi cama)

Si on a le même dieuSi tenemos el mismo dios
Partageons le litCompartámonos la cama
Pour tout ce qu'on a enviePa' lo que nos de la gana
Allez, viens dans mon litDale, vente pa' mi cama
(Allez, viens dans mon lit)(Dale, vente pa' mi cama)

Je veux que tu m'aimes comme çaQuiero que me quiera' así
De moi pour toi, de toi pour moiDe mí pa' ti, de ti pa' mí
Je veux que tu m'aimes comme çaQuiero que me quiera' así
Je sais que tu veux, bébéSé que tú quieres, bebé

Comme si c'était pour toiComo si fuera a ti
Que tu touches et que tu ressentesQue toques y te sientas
Que tu embrasses et que tu goûtesQue beses y te pruebes
Que l'on se cherche pour se perdre un peuQue nos busquemos pa' perdernos un poco

Je suis là pour mon areyto et pour mon anaSé ají a mi areyto y a mi ana
On va danser jusqu'à demainGuayemos la hebilla hasta mañana
Je suis là pour mon areyto et pour mon anaSé ají a mi areyto y a mi ana
Je crois en quelques dieux, mais en toi aussiQue creo en par de dioses, pero en ti también

Je suis là pour mon areyto et pour mon anaSé ají a mi areyto y a mi ana
On va danser jusqu'à demainGuayemos la hebilla hasta mañana
Je suis là pour mon areyto et pour mon anaSé ají a mi areyto y a mi ana
Je crois en quelques dieux, mais en toi aussiQue creo en par de dioses, pero en ti también

Pourquoi attendre ?¿Pa' qué esperar?
Mieux vaut RaiNaoMejor RaiNao
RaiNao, RaiNaoRaiNao, RaiNao


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de RaiNao y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección