Transliteración y traducción generadas automáticamente

POLARIS
Raise a Suilen
POLARIS
POLARIS
El calor se ha desvanecido hace mucho tiempo
あつさはとうにさめきって
atsusa wa tōni samekitte
Cumplir con lo que se espera de mí una y otra vez
もとめられるままただこなして
motomerareru mama tada konashite
No es mío, es obvio, es natural
じぶんのものじゃないかっさいやかんせいあたりまえだって
jibun no mono janai kassai ya kansei atarimae datte
Sin ego, sin piedras, sin nada
じがのないいしのないなにもない
jiga no nai ishi no nai nani mo nai
¿Hacia dónde se dirige mi corazón?
ぼくのしんぞうはどこへむかいなりひびくの
boku no shinzō wa doko e mukai narihibiku no?
¿Qué quería agarrar con esta mano?
このてでなにをつかみたかった
kono te de nani wo tsukamitakatta?
(Recuerda tu sueño)
(Remember your dream)
(Remember your dream)
¿Qué quería transmitir con esta voz?
このごえでなにをつたえたかった
kono goe de nani wo tsutaetakatta?
(Recuerda la valentía)
(Remember bravery)
(Remember bravery)
Sal de la sombra de la duda de inmediato
いますぐたにんのかげからおどりでせ
ima sugu tanin no kage kara odoridese
Para proteger lo importante
たいせつなものをまもるため
taisetsu na mono wo mamoru tame
¡Destrúyelo! ¡Destrúyelo!
break it down! break it down!
break it down! break it down!
¡Destrúyelo ahora! ¡Todo! ¡Causa un alboroto!
break it down now! everything! raise a riot!!
break it down now! everything! raise a riot!!
El nuevo mundo comienza desde el final acumulado de la destrucción
はかいをかさねたさいはてにはじまってく new world
hakai wo kasaneta saihate ni hajimatteku new world
El lugar que me diste
あなたがくれたいばしょが
anata ga kureta ibasho ga
Me hace renacer, brillante y fuerte
ぼくをうまれかわらせるまぶしく、つよく
boku wo umarekawaraseru mabushiku, tsuyoku
Cambiando el mundo
changing the world
changing the world
No tengo la costumbre de decir lo que quiero
いいたいこといわないくせ
iitai koto iwanai kuse
Con una actitud de adulto hacia las relaciones pacíficas
おとなぶったかんけいへいわしゅぎで
otonabutta kankei heiwa shugi de
Destruye tu propia esencia, ya es hora
じぶんらしさをころしつづけていいかげんにしろよ
jibun rashisa wo koroshi tsuzukete īkagen ni shiro yo
No te rindas, no traiciones, cree en todo lo que has elegido
あきらめずうらぎらずしんじてえらんだものすべてが
akiramezu uragirazu shinjite eranda mono subete ga
Todo lo que es correcto crea el camino
ただしいみちをつくる
tadashī michi wo tsukuru
¿Es extraño no ser normal?
ふつうじゃないことはおかしいことか
futsū janai koto wa okashī koto ka?
(Eso es tu tesoro)
(That is your treasure)
(That is your treasure)
¿Solo la perfección puede capturar el corazón?
かんぺきだけがこころをつかむか
kanpeki dake ga kokoro wo tsukamu ka?
(Echa un vistazo alrededor)
(Take a look around)
(Take a look around)
La luz que brilla en mi interior
なかないそうやくそくした
nakanai sō yakusoku shita
Es solo mía porque soy yo
ぼくのひかりはぼくだけのものだからだと
boku no hikari wa boku dake no mono dakara dato
¡Destrúyelo! ¡Destrúyelo!
Break it down! break it down!
Break it down! break it down!
¡Destrúyelo ahora! ¡Todo! ¡Causa un alboroto!
Break it down now! everything! raise a riot!!
Break it down now! everything! raise a riot!!
Guiándome sin oscurecerme en la oscuridad
くらやみにかすむことなくさんさんとみちびく
kurayami ni kasumu koto naku sansan to michibiku
A ti te agradezco por los logros hasta ahora
あなたへ i thank you これまでのきせきを
anata e i thank you kore made no kiseki wo
Desde aquí en adelante, seré nuestra estrella
ここからはぼくが、ぼくらのほしとなる
koko kara wa boku ga, bokura no hoshi to naru
¡Destrúyelo! ¡Destrúyelo!
Break it down! break it down!
Break it down! break it down!
¡Destrúyelo ahora! ¡Todo! ¡Causa un alboroto!
Break it down now! everything! raise a riot!!
Break it down now! everything! raise a riot!!
El nuevo mundo comienza desde el final acumulado de la destrucción
はかいをかさねたさいはてにはじまってく new world
hakai wo kasaneta saihate ni hajimatteku new world
El lugar que me diste
あなたがくれたいばしょが
anata ga kureta ibasho ga
Me hace renacer, brillante y fuerte
ぼくをうまれかわらせるまぶしく、つよく
boku wo umarekawaraseru mabushiku, tsuyoku
¡Destrúyelo! ¡Destrúyelo!
Break it down! break it down!
Break it down! break it down!
¡Destrúyelo ahora! ¡Todo! ¡Causa un alboroto!
Break it down now! everything! raise a riot!!
Break it down now! everything! raise a riot!!
Llamando a la eterna destrucción y perfección
なりやまないかっさいとかんせいがまくあけをよんだ
nari yamanai kassai to kansei ga makuake wo yonda
Leemos el amanecer, ¡somos Raise a Suilen!
ぼくたちらしくいくよ we are raise a suilen!
bokutachi rashiku iku yo we are raise a suilen!
Volteando la página del prólogo de una nueva era
あらたなじだいの prologue をめくって
aratana jidai no prologue wo mekutte



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Raise a Suilen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: