Traducción automática

Te Doy Una Rosa
R.K.M & Ken Y
Ich Gebe Dir Eine Rose
Te Doy Una Rosa
Im Garten meiner Erinnerungen begann ich zu suchenEn el jardín de mis memorias me puse a rebuscar
Und du bist es, die in mein Leben trat, die besondere BlumeY eres tú quien ha llegado a mi vida, la flor más especial
Und im Eden meines Herzens entsteht dieses LiedY en el Edén de mi corazón nace esta canción
Ich gebe dir eine RoseTe doy una rosa
Mit LiebeCon amor
Sie ist die schönste in meinem HerzenEs las más hermosa de mi corazón
Bewahre sie für immerGuárdala para siempre
Denn darin bewahre ich, was ich für dich fühleQue en ella guardo lo que yo siento por ti
Ich gebe dir eine RoseTe doy una rosa
Mit LiebeCon amor
Sie ist die schönste in meinem HerzenEs las más hermosa de mi corazón
Und jedes Blatt birgtY cada pétalo encierra
Die Geschichte von uns beiden, von dir und mir (von dir und mir)La historia de los dos, de tú y yo (de tú y yo)
(Von dir und mir)(De tú y yo)
(Von dir und mir-oh)(De tú y yo-oh)
Die Geschichte von uns beidenLa historia de los dos
(Von dir und mir), uh-uh-yeh(De tú y yo), uh-uh-yeh
(Von dir und mir)(De tú y yo)
(Von dir und mir-oh)(De tú y yo-oh)
(Von dir und mir)(De tú y yo)
(Von dir und mir), von dir und mir-ooh(De tú y yo), de tú y yo-ooh
(Von dir und mir-oh)(De tú y yo-oh)
(Von dir und mir) ich gebe dir eine Blume(De tú y yo) te doy una flor
(Von dir und mir)(De tú y yo)
(Von dir und mir-oh)(De tú y yo-oh)
Ich lebe verliebtVivo enamorado
Ich lebe verliebt (ich lebe verliebt)Vivo enamorado (vivo enamorado)
Süchtig nach deiner HautAdicto de tu piel
Wenn ich dich nicht in meiner Nähe habe, mein SchatzSi no te tengo cerca mío amor
Weiß ich nicht, was ich tun sollNo sé qué hacer
In deiner Textur und deinem DuftEn tu textura y tu olor
Die mich weit wegtragenQue me llevan lejos
Die mich fliegen lassenQue me hacen volar
Die mich in den Himmel hebenQue me elevan al cielo
Ich gebe dir eine Rose (ouh-no)Te doy una rosa (ouh-no)
Mit LiebeCon amor
Sie ist die schönste in meinem HerzenEs las más hermosa de mi corazón
Bewahre sie für immerGuárdala para siempre
Denn darin bewahre ich, was ich für dich fühleQue en ella guardo lo que yo siento por ti
Ich gebe dir eine RoseTe doy una rosa
Mit LiebeCon amor
Sie ist die schönste in meinem HerzenEs las más hermosa de mi corazón
Und jedes Blatt birgtY cada pétalo encierra
Die Geschichte von uns beiden, von dir und mirLa historia de los dos, de tú y yo
Dass wir eins füreinander sind, sagt das HerzQue somos uno para el otro dice el corazón
Und dass niemand unsere Liebe trennen kannY que no existe nadie que separe nuestro amor
Seit dem Tag, an dem du mich verliebt hastDesde el día en que tú me enamoraste
Habe ich beschlossen, dir mein Leben zu schenkenMi vida he decidido entregarte
Ich gebe dir diese Rose, sie entspringt meinen GefühlenTe entrego esta rosa, nace de mis sentimiento'
Deine Liebe habe ich, Baby, schon lange kultiviertTu amor la he cultivado, nena, desde hace tiempo
Jeden Tag wächst sie mehr und mehr in meinem HerzenCada día crece más y más dentro de mi corazón
Ihre Schönheit wird nicht welken, wird nicht sterbenSu belleza no marchitara, no mori-
Diese Liebe wird nicht sterbenNo morirá este amor
Nou-nou-nou-nou-ouhNou-nou-nou-nou-ouh
(Liebe)(Amor)
(Von den tiefsten Tiefen meines Herzens)(Desde el más profundo de mi corazón)
(Ich gebe dir diese Rose)(Te doy esta rosa)
(Um dir zu zeigen, wie sehr ich dich liebe)(Para que sepas cuanto te amo)
Ich gebe dir eine RoseTe doy una rosa
Mit Liebe (mit Liebe)Con amor (con amor)
Sie ist die schönste in meinem Herzen (Herz)Es las más hermosa de mi corazón (corazón)
Bewahre sie für immer (bewahre sie)Guárdala para siempre (guárdala)
Denn darin bewahre ich, was ich für dich fühle (was ich für dich fühle)Que en ella guardo lo que yo siento por ti (lo que siento por ti)
Ich gebe dir eine RoseTe doy una rosa
Mit LiebeCon amor
Sie ist die schönste in meinem HerzenEs las más hermosa de mi corazón
Und jedes Blatt birgt (birgt)Y cada pétalo encierra (encierra)
Die Geschichte von uns beiden, von dir und mirLa historia de los dos, de tú y yo
Von dir und mir-ohDe tú y yo-oh
Von uns beidenDe los dos
(Liebe, Pina Records)(Amor, Pina Records)
(Das ist für immer)(This is forever)
(Miztiko)(Miztiko)
(R-K-M und Ken-Y)(R-K-M and Ken-Y)




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de R.K.M & Ken Y y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: