Traducción generada automáticamente
Kew Gardens
Ralph Mctell
Jardines de Kew
Kew Gardens
El aire era fresco en los estanques de lirios,The air was cool on lily pools,
Neblinoso y perezoso,Hazy lazy,
Y aquí y allá él se detenía para mirarAnd here and there he'd stop to stare
Admirando todas las flores,Admiring all the flowers,
Vagando por horas.Wandering round for hours.
El sol calentaba el céspedThe sun was warm across the lawn
Con fragancias mezcladas,Scented blended
Él la vio quedarseHe saw her linger
Y con su dedo abrir una rosa,And With her finger open up a rose,
De pie en puntillas.Standing on tip toes
De repente la lluvia llegó revoloteando,Suddenly the rain came flurrying,
Enviando a los dos corriendo,Sending the two of them scurrying,
Alocadamente hacia el refugioHelter skelter for the shelter
Y sintiéndose más valiente en la gran pagoda,And feeling bolder in the big pagoda,
Él preguntó gentilmente por su nombre,He gently enquired her name,
Y esperaron hasta que salió el sol.And they waited till the sunshine came.
Jardines de KewKew gardens
Y por un ratoAnd for a while
El grifo sonrió,The griffin smiled,
Amablemente, ciegamente,Kindly, blindly,
Hasta que la campana vespertina rompió el hechizo,Till the evening bell broke the spell,
Y tristemente se despidieronAnd sadly they said goodbye
Y uno de los grifos lloró.And one of the griffins cried.
En Jardines de Kew.In Kew Gardens.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ralph Mctell y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: