Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 32.613
LetraSignificado

Ey Landsmann

Ey Paisano

Ey Landsmann!, was ist los?Ey paisano!, ¡que pasó?
Die Geschichte ist nicht so einfach, wie du dachtest.La historia no es fácil como creías vos
Ey Landsmann!, was ist los?¡Ey paisano!, ¡que pasó?
Die Geschichte ist nicht so einfach, wie du dachtest.La historia no es fácil como creías vos

Es ist wahr, dass unser Land uralt, traditionell und kulturell ist.Es verdad que nuestra tierra es milenaria, ancestral, cultural.
Aber es ist auch wahr, dass es Dinge verschwiegen hat, die es nicht hätte verschweigen sollen.Pero es verdad también que ha callado cosas que no debió callar.
Hey, hör auf, Gift zu verbreiten mit deiner Zunge¡Oye huacke! Deja de tirar veneno por tu lengua
und kühl deine schwarze Neid.y ponle paños fríos a tu envidia negra.
Nimm einen Rat an, Neid lässt dich nicht wachsen,Toma un consejo huacke la envidia no te hace crecer
und falls du es nicht wusstest, Neid lässt dich nicht einmal bewegen.y por si no lo sabías huacke, ni siquiera te deja mover.
Fang an, diese Welt zu bauen, die du predigst,Ponte a construir este mundo que profesas,
wir haben genug Feinde, die auf unseren Wegen wandeln.que nos sobran enemigos caminando por nuestras veredas.

Gegen mich kannst du nichts tun, ich habe Schmerzen,Contra mí no hay nada que puedas hacer, tengo dolores
die mich verbrennen und mich zum Leben zwingen..que me queman y me obligan a nacer..
Tag für Tag, Tag für Tag.día a día, día a día.

Ey Landsmann!, was ist los?¡Ey paisano!, ¡que pasó?
Die Geschichte ist nicht so einfach, wie du dachtest.La historia no es fácil como creías vos
Die Geschichte ist nicht so einfach, wie du dachtest.La historia no es fácil como creías vos

Das ist die Herausforderung, wir müssen geboren werden.Ese es el desafío, tenemos que nacer.
Stirb niemals, sei wie Violeta oder wie Che.No te mueras jamás has como Violeta o como el Che.

Ich habe nichts, um dir beizubringen, Landsmann..No tengo nada para enseñarte huacke..
Ich bin immer noch der graue Junge,Sigo siendo ese changuito gris
der in seinem Dorf glücklich war.que allá en su pueblo supo ser feliz
Mit meinem Bruder nah, mit meinem Vater weit weg,Con mi hermano cerca, con mi padre lejos,
der meine Mutter singen und weinen sahque miraba a mi madre cantar y llorar
in den klaren Ecken ihrer Einsamkeit.por los nítidos rincones de su soledad.

Ey Landsmann!, was ist los?.¡Ey paisano!, ¡que pasó?.
Lass dir nicht einmal deinen Schmerz nehmen,No dejes que te quite ni siquiera tu dolor,
lass dich nicht von der Fernseher fressen. Denn dort ist fast alles eine Lügeno dejes que te coma la televisión. Que allí casi todo es mentira
und der Mensch hat den Mond nie erreicht.y el hombre a la luna jamás llegó.

Ey Landsmann!, was ist los?¡Ey paisano!, ¡que pasó?
Die Geschichte ist nicht so einfach, wie du dachtest.La historia no es fácil como creías vos
Ey Landsmann!, was ist los?¡Ey paisano!, ¡que pasó?
Die Geschichte ist nicht so einfach, wie du dachtest.La historia no es fácil como creías vos

Wenn du den Tyrannen in einem schicken Aufzug triffst,Si cruzas al tirano en un concheto ascensor,
genieße das Treffen und sprich über den Schmerz.disfruta del encuentro y dale cuentas del dolor.

Bewahre die Ruhe, nur so lange es geht,Mantén la calma sólo hasta donde dé,
recycle deinen Zorn und setze dir das Ziel zu wachsen.recicla a la bronca y proponete crecer.

Erinnere dich an die Kinder aus Afghanistan,Recuérdate los niños del Afganistán,
das vergiftete Wasser von Andalgalá,el agua envenenada del Andalgalá,
die jahrhundertealten Wälder, die begraben werden,los bosques centenarios que han de sepultar,
die Mörder von Kosteki und Santillán, die frei herumlaufen.los asesinos sueltos de Kosteki y Santillán.

Die Toten, die das System der Presse verkauft,Los muertos que el sistema le vende a la prensa,
die 30.000 Brüder, die niemals zurückkehren.los 30.000 hermanos que nunca regresan.

Ey Kumpel! Tu nicht so, als würdest du weinen für das, was du nie geblutet hast,¡Ey compadre! No finjas llorar lo que nunca has sangrado
stell nicht auf das Podest, was du nie geteilt hast.no subas al pedestal lo que nunca has comulgado.

Geh wieder, nutze deine Schmerzen wie Benzin oder Gas.Vuelve a caminar, utiliza tus dolores como nafta o gas.
Erinnere dich an dein kleines Dorf und an den bescheidenen alten Mann, den du früher gegrüßt hast.Recuerda a tu pueblito y a ese humilde viejecito que solías saludar.

Und was ist los, Herr des Bösen,¿Y que pasó, Señor del Mal,
haben die Könige dieses Asyls dich dem 'Asar' überlassen?los reyes de este hospicio te libraron al 'Asar'?

Hier ist die neue Generation,Aquí está la nueva generación
die eine vollwertige Welt ohne Idealisierung aufbaut.construyendo un mundo pleno sin idealización.

Und was kümmert es mich? Ich dachte, ich würde nicht über Politik reden,Y que me importa. Pensé que de política no iba a hablar
aber jetzt, wo ich daran denke, machen wir alle Politik, wenn wir gehen.pero ahora que recuerdo, política hacemos todos al caminar.

Ich gehe jetzt. Und nicht ohne dir zu sagen, dass du nicht sterben sollst,Me voy por ahora. Y no sin antes repetirte que recuerdes no morir,
dass du neue Welten zur Geburt und zum Leben hast und zum Leben.que tienes mundos nuevos por parir y por vivir y por vivir

Ey Landsmann!, was ist los?¡Ey paisano!, ¡que pasó?
Die Geschichte ist nicht so einfach, wie du dachtest.La historia no es fácil como creías vos
Ey Landsmann!, was ist los?¡Ey paisano!, ¡que pasó?
Die Geschichte ist nicht so einfach, wie du dachtest.La historia no es fácil como creías vos


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Raly Barrionuevo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección