Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 93.243

Mann Gegen Mann

Rammstein

Letra

Significado

Homme contre homme

Mann Gegen Mann

Le destin m'a souriDas Schicksal hat mich angelacht
Et m'a fait un cadeauUnd mir ein Geschenk gemacht
M'a jeté sur une étoile chaudeWarf mich auf einen warmen Stern
Si proche de la peau, loin des yeuxDer Haut so nah dem Auge fern
Je prends mon destin en mainIch nehm mein Schicksal in die Hand
Mon désir est bien présentMein Verlangen ist bemannt

Là où l'eau douce meurtWo das süße Wasser stirbt
Parce qu'elle se perd dans le selWeil es sich im Salz verdirbt
Je porte le petit prince en moiTrag ich den kleinen Prinz im Sinn
Un roi sans reineEin König ohne Königin
Si une femme se perd en moiWenn sich an mir ein Weib verirrt
Alors le monde lumineux est confusDann ist die helle Welt verwirrt

Homme contre hommeMann gegen Mann
Ma peau appartient aux seigneursMeine Haut gehört den Herren
Homme contre hommeMann gegen Mann
Les semblables s'assemblent volontiersGleich und Gleich gesellt sich gern
Homme contre hommeMann gegen Mann
Je suis le serviteur de deux seigneursIch bin der Diener zweier Herren
Homme contre hommeMann gegen Mann
Les semblables s'assemblent volontiersGleich und Gleich gesellt sich gern

Je suis le coin de toutes les piècesIch bin die Ecke aller Räume
Je suis l'ombre de tous les arbresIch bin der Schatten aller Bäume
Dans ma chaîne, il n'y a pas de maillon manquantIn meiner Kette fehlt kein Glied
Quand le désir tire par derrièreWenn die Lust von hinten zieht
Mon sexe me traite de traîtreMein Geschlecht schimpft mich Verräter
Je suis le cauchemar de tous les pèresIch bin der Albtraum aller Väter

Homme contre hommeMann gegen Mann
Ma peau appartient aux seigneursMeine Haut gehört den Herren
Homme contre hommeMann gegen Mann
Les semblables s'assemblent volontiersGleich und Gleich gesellt sich gern
Homme contre hommeMann gegen Mann
Mais mon cœur gèle certains joursDoch friert mein Herz an manchen Tagen
Homme contre hommeMann gegen Mann
Des langues froides qui frappentKalte Zungen die da schlagen

Des langues froides qui frappentKalte Zungen die da schlagen
Pédé !Schwuler!
Pédé !Schwuler!

L'équilibre ne m'intéresse pasMich interessiert kein Gleichgewicht
Le soleil brille sur mon visageMir scheint die Sonne ins Gesicht
Mais mon cœur gèle certains joursDoch friert mein Herz an manchen Tagen
Des langues froides qui frappentKalte Zungen die da schlagen

Pédé !Schwuler!
Homme contre hommeMann gegen Mann
Pédé !Schwuler!
Homme contre hommeMann gegen Mann
Pédé !Schwuler!
Homme contre hommeMann gegen Mann
Pédé !Schwuler!
Homme contre homme, contre hommeMann gegen Mann, gegen Mann

Escrita por: Christoph Doom Schneider / Doktor Christian Lorenz / Oliver Riedel / Paul Landers / Till Lindemann / Richard Kruspe. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Willy. Subtitulado por Jeck y más 2 personas. Revisiones por 8 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rammstein y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección