Traducción generada automáticamente

Psalm 88
Ramses Shaffy
Salmo 88
Psalm 88
Ik derf mijn vrienden tot mijn strafIk derf mijn vrienden tot mijn straf
Ellos se han alejado de la compasiónZe zijn vervreemd van mededogen
Soy una abominación a sus ojosIk ben een gruwel in hun ogen
Tú los alejas a todos de míGij wendt hen allen van mij af
Una cárcel aterradora me hace suspirarEen bange kerker doet mij zuchten
No puedo escapar de las cadenasIk kan de banden niet ontvluchten
¿Por qué me rechazas?Waarom is dat gij mij verstoot
¿Por qué escondes tus ojos misericordiosos?Waarom verbergt gij uw gunstrijke ogen
Desde mi juventud he estado abatidoIk was van jeugd af neergebogen
Afligido y luchando con la muerteBedrukt en worstelend met de dood
Debo soportar tu ira con miedoIk moet vol angst uw gramschap dragen
Estoy lleno de dudas y derrotadoIk ben vol twijfel en verslagen
Has alejado a un compañero, un amigoGij hebt een metgezel, een vriend
De mí en mi sufrimientoVan mij verwijderd in mijn lijden
Así que mi alma, aunque lucheZodat mijn ziel, hoe ze ook moet strijden
No encuentra ayuda o apoyo en nadieBij niemand hulp of bijstand vindt
Busca en vano, debe llorar en soledadZoeken vergeefs, moet eenzaam wenen
Todos mis conocidos han desaparecidoAl mijn bekenden zijn verdwenen
Busca en vano, debe llorar en soledadZoeken vergeefs, moet eenzaam wenen
Todos mis conocidos han desaparecidoAl mijn bekenden zijn verdwenen



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ramses Shaffy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: