Traducción generada automáticamente
It's Got To Be Loved
Randy
Ça doit être de l'amour
It's Got To Be Loved
À travers les années, il y a toujours eu des guerresAll through the years there have always been wars
Et des jeunes hommes ont donné leur vieAnd young men have offered their lives
Je souhaite qu'on se batte tous pour la même causeI wish that we would all fight the same cause
Changer le monde entier pour qu'il soit sympaChange the whole world to be nice
Et ça doit être de l'amour, oh ouaisAnd it's got to be love, oh yeah
Ça doit être de l'amour, oh ouaisIt's got to be love, oh yeah
Ça doit être de l'amour, on n'en a jamais assezIt's got to be love, you can't get enough
Ça doit être de l'amourIt's got to be love
Regarde le ciel, dis-moi que vois-tuLook at the sky tell me what do you see
Des nuages sombres cachent le soleilDark clouds are hiding the sun
C'est comme ça que l'avenir va se terminer pour moiThat's how the future will end up for me
Il faut juste que quelque chose soit faitSomething just has to be done
Femmes, whisky, argent et putesWomen and whisky and money and whores
Ont fait partie de ma vieHas been a part of my life
Je suis là où je ne peux plus supporterI'm out there where I can't take anymore
Quelqu'un donne-moi un conseilSomebody give me advice
Ça doit être de l'amour, oh ouaisIt's got to be love, oh yeah
Ça doit être de l'amour, oh ouaisIt's got to be love, oh yeah
Ça doit être de l'amour, on n'en a jamais assezIt's got to be love, you can't get enough
Ça doit être de l'amourIt's got to be love
Gouvernement, dirigeants et hommes du sommetGovernment, leaders and men from the top
Ils ont ta foi entre leurs mainsThey got your faith in their hands
Je me demande souvent si on va s'arrêterI often wonder if we're gonna stop
Toujours obéir aux ordresAlways obeying commands
Regarde le journal, que te dit-ilLook at the paper now what does it tell
Toujours la même chose chaque jourAlway the same everyday
On dirait que le monde est devenu un enferIt seems like the world has turned into a hell
Aucune chance de s'en échapperNo chance of getting away
Ça doit être de l'amour, oh ouaisIt's got to be love, oh yeah
Ça doit être de l'amour, oh ouaisIt's got to be love, oh yeah
Ça doit être de l'amour, on n'en a jamais assezIt's got to be love, you can't get enough
Ça doit être de l'amourIt's got to be love



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Randy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: