Transliteración y traducción generadas automáticamente

Friends
Ranma 1/2
Friends
Friends
In the forest of crumbling buildings
たおれきそうなビルのもりのすみ
Taorekisou na biru no mori no sumi
I swallowed the vibrant air, hiding away
はずむこうきゅうをのみこんでかくれた
Hazumu koukyuu wo nomikonde kakureta
Sneaking through the secret path
ひみつのろじをすりぬけ
Himitsu no roji wo surinuke
Fingers brushing against the fading trends
ゆびさきかすめにげるふれんず
Yubisaki kasumenigeru furenzu
It wasn’t just a game
ただのげーむじゃなかった
Tada no geemu ja nakatta
I even decided my fate
うんめいさえきめたんだ
Unmei sae kimeta n' da
The bread I dropped on the way home
かえりみちにおとしたぱん
Kaerimichi ni otoshita pan
Even if it crumbles on the asphalt
あすふぁるとでくだけても
Asufaruto de kudakete mo
The wind that slaps my back carries
せなかたたくかぜがはこぶよ
Senaka tataku kaze ga hakobu yo
Nostalgic footsteps and your voice
なつかしいあしおとそしてきみのこえ
Natsukashii ashioto soshite kimi no koe
In the droplet of the moon that seems to spill
こぼれてきそうなつきのどろっぷで
Koboretekisou na tsuki no doroppu de
I swallowed my unspoken tears and smiled
むせたなみだをのみこんでわらった
Museta namida wo nomikonde waratta
On the familiar night of voices
みなれたこえんのよる
Minareta koen no yoru
Why is this place so wide, pretending?
なぜこんなにひろいのふれんず
Naze konna ni hiroi no furenzu
Don’t let go of my hand
このてをはなさないで
Kono te wo hanasanaide
I know the pitfall
おとしあなしってるんだ
Otoshi ana shitte 'ru n' da
Because your sideways glance is too honest
すなおすぎるよこがおだから
Sunao sugiru yokogao da kara
I can’t quite lie
うそはちょっとつけなくて
Uso wa chotto tsukenakute
Still lingering in my palm
てのひらにまだのこってる
Tenohira ni mada nokotte 'ru
Are the promises of distant days and your dreams
とおいひのやくそくそしてきみのゆめ
Tooi hi no yakusoku soshite kimi no yume
The bread I dropped on the way home
かえりみちにおとしたぱん
Kaerimichi ni otoshita pan
Even if it crumbles on the asphalt
あすふぁるとでくだけても
Asufaruto de kudakete mo
The wind that slaps my back carries
せなかたたくかぜがはこぶよ
Senaka tataku kaze ga hakobu yo
Nostalgic footsteps and your voice
なつかしいあしおとそしてきみのこえ
Natsukashii ashioto soshite kimi no koe



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ranma 1/2 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: