Transliteración y traducción generadas automáticamente

Friends
Ranma 1/2
Vrienden
Friends
De toren lijkt bijna om te vallen
たおれきそうなビルのもりのすみ
Taorekisou na biru no mori no sumi
Verstopt in de opzwepende lucht
はずむこうきゅうをのみこんでかくれた
Hazumu koukyuu wo nomikonde kakureta
Sluipend door de geheime steeg
ひみつのろじをすりぬけ
Himitsu no roji wo surinuke
Vrienden die weglopen met een vingerknip
ゆびさきかすめにげるふれんず
Yubisaki kasumenigeru furenzu
Het was geen gewoon spel
ただのげーむじゃなかった
Tada no geemu ja nakatta
Zelfs het lot hebben we bepaald
うんめいさえきめたんだ
Unmei sae kimeta n' da
Het brood dat ik onderweg liet vallen
かえりみちにおとしたぱん
Kaerimichi ni otoshita pan
Zelfs als het op het asfalt vergaat
あすふぁるとでくだけても
Asufaruto de kudakete mo
De wind die mijn rug raakt brengt het mee
せなかたたくかぜがはこぶよ
Senaka tataku kaze ga hakobu yo
Vergeten voetstappen en jouw stem
なつかしいあしおとそしてきみのこえ
Natsukashii ashioto soshite kimi no koe
Met de druppels van de maan die bijna vallen
こぼれてきそうなつきのどろっぷで
Koboretekisou na tsuki no doroppu de
Slikte ik de tranen in en lachte
むせたなみだをのみこんでわらった
Museta namida wo nomikonde waratta
De nacht in het bekende park
みなれたこえんのよる
Minareta koen no yoru
Waarom is het zo uitgestrekt, vrienden?
なぜこんなにひろいのふれんず
Naze konna ni hiroi no furenzu
Laat mijn hand niet los
このてをはなさないで
Kono te wo hanasanaide
Ik weet dat je me in de steek laat
おとしあなしってるんだ
Otoshi ana shitte 'ru n' da
Je gezicht is te eerlijk
すなおすぎるよこがおだから
Sunao sugiru yokogao da kara
Ik kan geen leugens vertellen
うそはちょっとつけなくて
Uso wa chotto tsukenakute
De belofte van die verre dag
てのひらにまだのこってる
Tenohira ni mada nokotte 'ru
En jouw droom blijft nog in mijn hand
とおいひのやくそくそしてきみのゆめ
Tooi hi no yakusoku soshite kimi no yume
Het brood dat ik onderweg liet vallen
かえりみちにおとしたぱん
Kaerimichi ni otoshita pan
Zelfs als het op het asfalt vergaat
あすふぁるとでくだけても
Asufaruto de kudakete mo
De wind die mijn rug raakt brengt het mee
せなかたたくかぜがはこぶよ
Senaka tataku kaze ga hakobu yo
Vergeten voetstappen en jouw stem
なつかしいあしおとそしてきみのこえ
Natsukashii ashioto soshite kimi no koe



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ranma 1/2 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: