Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 2.192

Usotsuki

Ranma 1/2

Letra

Menteuse

Usotsuki

[all] Ne laisse pas le vent de la nuit sécher mes larmes
[all] よるかぜでかわかすなみだ
[all] Yorukaze de kawakasu namida

Les lumières de la ville semblaient des étoiles
まちのあかりもほしにみえた
Machi no akari mo hoshi ni mieta

Quand j'entends ta voix murmurer des excuses
ごめんをつぶやくこえを
Gomen wo tsubuyaku koe wo

C'est douloureux de l'écouter dans mon dos
せなかできくとせつないの
Senaka de kiku to setsunai no

[Akane] Ne t'excuse pas [Ranma] Pour m'avoir fait pleurer
[Akane] あやまらないで [Ranma] なかせたことを
[Akane] Ayamaranaide [Ranma] nakaseta koto wo

[Ranma / Akane] Je ne peux pas trouver d'excuses pour ce que je ressens
[Ranma / Akane] いいわけできないきもちになる
[Ranma / Akane] Iiwake dekinai kimochi ni naru

[all] Les filles, vous êtes des menteuses, n'est-ce pas ?
[all] おんなのこ うそつきでしょう
[all] Onna no ko uso-tsuki deshou

[Nabiki] Tout à coup, je commence à te détester
[Nabiki] きゅうにあなたをきらいになる
[Nabiki] Kyuu ni anata wo kirai ni naru

[all] Les garçons, vous êtes perdus, n'est-ce pas ?
[all] おとこのこ とまどうでしょう
[all] Otoko no ko tomadou deshou

J'acquiesçais quand tu disais que tu m'aimais
すきとつげられうなずいてた
Suki to tsugerare unazuite 'ta

[Shanpuu] Je suis sérieuse [Kasumi] Tout à l'heure aussi
[Shanpuu] ほんきよ [Kasumi] さっきも
[Shanpuu] Honki yo [Kasumi] Sakki mo

[Akane] Je ne veux pas répondre à la raison
[Akane] りゆうはこたえたくない
[Akane] Riyuu wa kotaetaku nai

Tu n'as rien fait de mal
あなたはなにもわるくないの
Anata wa nani mo warukunai no

[Ranma] Demain, je veux éviter de te voir
[Ranma] あしたはあわずにいたい
[Ranma] Ashita wa awazu ni itai

Je sais que c'est égoïste
わがままだってわかってる
Wagamama datte wakatte 'ru

[Nabiki] Pour les étoiles filantes [Kasumi] Je fais un vœu
[Nabiki] ながれるほしに [Kasumi] ねがいをひとつ
[Nabiki] Nagareru hoshi ni [Kasumi] negai wo hitotsu

[Nabiki / Kasumi] Pour devenir une moi plus sincère
[Nabiki / Kasumi] すなおなわたしになれるように
[Nabiki / Kasumi] Sunao na watashi ni nareru you ni

[all] Les filles, vous allez être blessées, n'est-ce pas ?
[all] おんなのこきずつくでしょう
[all] Onna no ko kizutsuku deshou

[Shanpuu] Je ferme délibérément la boîte de l'amour
[Shanpuu] こいのこばこをわざととじる
[Shanpuu] Koi no kobako wo waza to tojiru

[all] Les garçons, vous allez être tristes, n'est-ce pas ?
[all] おとこのこかなしむでしょう
[all] Otoko no ko kanashimu deshou

Parce que tu es toujours si gentil
いつもやさしいあなただから
Itsu mo yasashii anata da kara

[Ranma] Mon cœur [Akane] fait mal
[Ranma] こころが [Akane] いたむの
[Ranma] Kokoro ga [Akane] itamu no

[all] Les filles, vous êtes des menteuses, n'est-ce pas ?
[all] おんなのこ うそつきでしょう
[all] Onna no ko uso-tsuki deshou

[Kasumi] Tout à coup, tu me manques
[Kasumi] きゅうにあなたがこいしくなる
[Kasumi] Kyuu ni anata ga koishiku naru

[all] Les garçons, vous êtes perdus, n'est-ce pas ?
[all] おとこのこ とまどうでしょう
[all] Otoko no ko tomadou deshou

J'avais fui quand tu disais que tu m'aimais
すきとつげられにげだしてた
Suki to tsugerare nigedashite 'ta

[Nabiki] Je suis sérieuse [Shanpuu] Tout à l'heure aussi
[Nabiki] ほんきよ [Shanpuu] さっきも
[Nabiki] Honki yo [Shanpuu] Sakki mo

[all] Les deux.
[all] どっちも
[all] Dotchi mo


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ranma 1/2 y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección