Transliteración generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.297

Don't Make Me a Shrew

Ranma 1/2

YAPPAPPA- YAPPAPPA- II SHAN TEN [1]YAPPAPPA- YAPPAPPA- II SHAN TEN [1]
はしゃぐ恋は池の恋hashagu koi wa ike no koi
YAPPAPA- YAPPAPPA- II SHAN TENYAPPAPA- YAPPAPPA- II SHAN TEN
胸のタイは抱かれTAI [2]mune no tai wa dakareTAI [2]

わけもわからずにwake mo wakarazu ni
Ranma Ranmaで日が暮れるRanma Ranma de hi ga kureru
君と会ってからkimi to atte kara
Ranma RanmaでRanma Ranma de
NADAKANDAとNADAKANDA to
すったもんだの世紀末 [3]suttamonda no seikimatsu [3]

なぜもっと静かにnaze motto shizuka ni
好きだよ」と言えないの"suki da yo" to ienai no?
張り合うと私もhariau to watashi mo
じゃじゃ馬になっちゃう! [4]jajauma ni nacchau! [4]

ベルも鳴らさずにBERU mo narasazu ni
そよ風のようにsoyokaze no you ni
胸のWANRU-MUmune no WANRU-MU
染み付いた君なのsumitsuita kimi na no
迷惑よだけどmeiwaku yo dakedo
今夜だけいいわkon'ya dake ii wa
(...明日までいいわ)(...ashita made ii wa)

YAPPAPPA- YAPPAPPA- RYAN SHAN TEN [5]YAPPAPPA- YAPPAPPA- RYAN SHAN TEN [5]
踊るKISUは海のキスodoru KISU wa umi no kisu
YAPPAPPA- YAPPAPPA- RYAN SHAN TENYAPPAPPA- YAPPAPPA- RYAN SHAN TEN
恋の味は隠し味koi no aji wa kakushi aji

見つめられるたびmitsumerareru tabi
Ranma Ranmaで、目が回るRanma Ranma de, me ga mawaru
恋になりそうでkoi ni nari-sou de
Ranma Ranmaで � TANMA TANMAでRanma Ranma de � TANMA TANMA de
そんなもんねとお友達sonna mon ne to o-tomodachi

迫力でくどかれhakuryoku de kudokare
星の街逃げでしたhoshi no machi nige deshita
夢見てたデートがyume miteta DE-TO ga
マラソンになっちゃうMARASON ni nacchau!

かゆいメルヘンもkayui MERUHEN mo
乙女には美薬 [6]otome ni wa biyaku [6]
君の優しさにkimi no yasashisa ni
包まれてみたいのtsutsumarete mitai no
冗談よだけどjoudan yo dakedo
ハートはすけちゃうHA-TO wa sukechau
(...いつかはすけちゃう)(...itsuka wa sukechau)

YAPPAPPA- YAPPAPPA- II SHAN TENYAPPAPPA- YAPPAPPA- II SHAN TEN
はしゃぐ恋は池の恋hashagu koi wa ike no koi
YAPPAPPA- YAPPAPPA- II SHAN TENYAPPAPPA- YAPPAPPA- II SHAN TEN
胸のタイは抱かれTAImune no tai wa dakareTAI

見つめられるたびmitsumerareru tabi
Ranma Ranmaで、目が回るRanma Ranma de, me ga mawaru
恋になりそうでkoi ni narisou de
Ranma Ranmaで、お友達Ranma Ranma de, o-tomodachi

わけもわからずにwake mo wakarazu ni
Ranma Ranmaで日が暮れるRanma Ranma de hi ga kureru
君と会ってからkimi to atte kara
Ranma RanmaでRanma Ranma de
NANDAKANDAとNANDAKANDA to
すったもんだの世紀末suttamonda no seikimatsu


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ranma 1/2 y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección