Traducción generada automáticamente

Olvida La Amargura (Opening 1)
Ranma 1/2
Vergeet de Bitterheid (Opening 1)
Olvida La Amargura (Opening 1)
De liefde gaat altijd zonder redenEl amor siempre va sin razón
En zo kwam het in mijn hart binnenY fue así que llegó a mi corazón
Hoe kwam dat?¿Cómo fue?
Ik weet het nog niet, wat is er gebeurd?Aún no sé, ¿qué pasó?
Aversie of aantrekkingskracht die ons verbondAversión o atracción lo que nos unió
Discussie, overal voor vechtenDiscutir, por todo pelear
Een vreemde manier van liefhebbenUna extraña manera de amar
Waarom geen liefde tonen?Porque no demostrar amor
Een ik hou van jou en dat is hetUn te quiero y ya
Met een kus en dat is hetCon un beso y ya
En zo zou alles beter kunnen zijnY así todo podría ser mejor
Kijk, de tijd gaat snel voorbijMira que el tiempo va de prisa
Misschien zul je spijt krijgenTal vez te puedas arrepentir
Alles eindigt en geeft geen waarschuwingTodo se acaba y no avisa
Je hebt nog een leven te levenTienes tu vida por vivir
Als je me ziet, Ranma, ben ik van jouSi me ves, Ranma, soy de ti
Deze liefde groeitEste amor está creciendo
Alsjeblieft, Ranma, zeg van jaPor favor, Ranma, di que sí
En ik geef je mijn hartY te entregaré mi corazón
Luister naar wat ik zegOye lo que estoy diciendo
Vergeet de bitterheidOlvida la amargura
En geef me je tederheidY dame tu ternura
De liefde heeft me deze keer gevangenEl amor me atrapó esta vez
Ik wil eindelijk een kus van jou krijgenQuiero al fin yo de ti un beso tener
Ik weet niet precies wat ik ga doen, maar ik weetNo sé bien lo que haré, pero sé
Dat ik je hier naast me wil hebbenQue aquí junto a mi te quiero tener
Elke keer als je zo kijktCada vez que miras así
Ranma, kan ik me niet verzettenRanma, yo no me puedo resistir
Ik geloof dat ik al verliefd benCreo que ya me enamoré
Ik heb je vriendschap, maar ik zoek meerTengo tu amistad, pero busco más
En dat je hetzelfde voor mij voeltY que sientas lo mismo tú por mí
Een onbeperkte veroveringUna conquista sin medida
Ik zal de sterren bereikenA las estrellas yo alcanzaré
Als wat ik wil een afspraak isSi lo que quiero es una cita
Zal ik veel moeite doenMucho esfuerzo yo haré
Dit gevoel dat je me geeftEsto que me haces sentir
Is als een sprookjeEs igual a un cuento de hadas
Warmte, ik wil meer van jouCalidez, quiero más de ti
Dat het me de adem benomen heeftQue me quite la respiración
Ook al is het maar een spelAunque juego solamente
Wordt mijn hart bij het zien van jouMi corazón al verte
TransparantSe vuelve transparente
De liefde gaat altijd zonder redenEl amor siempre va sin razón
En zo kwam het in mijn hart binnenY fue así que llego a mi corazón
Hoe kwam dat?¿Cómo fue?
Ik weet het nog niet, wat is er gebeurd?Aún no sé ¿qué pasó?
Aversie of aantrekkingskracht die ons verbondAversión o atracción lo que nos unió
Discussie, overal voor vechtenDiscutir, por todo pelear
Een vreemde manier van liefhebbenUna extraña manera de amar
Waarom geen liefde tonen?Porque no demostrar amor
Zo zou alles beter kunnen zijnAsí todo podría ser mejor
Discussie, overal voor vechtenDiscutir, por todo pelear
Een vreemde manier van liefhebbenUna extraña manera de amar
Waarom geen liefde tonen?Porque no demostrar amor
Een ik hou van jou en dat is hetUn te quiero y ya
Met een kus en dat is hetCon un beso y ya
En zo zou alles beter kunnen zijnY así todo podría ser mejor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ranma 1/2 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: