Traducción generada automáticamente
Pedacin' De Céu
Raphá
Stückchen vom Himmel
Pedacin' De Céu
Ich will mich nicht daran gewöhnen, ohne dich zu schlafenEu não quero acostumar a dormir sem você
Meine Schöne, mein Leben, mein FriedenMinha linda, minha vida, minha paz
Ich erinnere mich an deinen Kuss und die Nächte voller LustMe lembro do seu beijo e as noites de prazer
Mädchen, du machst mich süchtig auf die Art, die nur du kannstMenina você me vicia no jeitinho que só você faz
Sieben minus eins, zwei werden eins (ja!)Setenta menos um, dois se tornam um (yeah!)
Dein Geschmack ist wie ein Stückchen vom HimmelO seu sabor é como um pedacin' de céu
Fünf minus eins, ich will dich und michDe cinco menos um, quero eu e tu
Um dich flüstern zu hören (rapha!) und nach meinem Honig zu fragenPra ouvir você sussurrando (rapha!) pedindo o meu mel
Ich liebe dich (liebe!)Eu te amo (amo!)
Mehr als zwei Unendlichkeiten, wenn nötig, schreie ich es hinaus, dassMais que dois infinitos, se precisar eu grito que
Ich liebe dich (liebe!)Eu te amo (amo!)
Lass mich dein Zuhause sein, komm und sei der Fluss der Liebe, der in mein Meer fließtDeixa eu ser o seu lar, vem ser o rio de amor que deságua no meu mar
Ich liebe dich (liebe!)Eu te amo (amo!)
Mehr als zwei Unendlichkeiten, wenn nötig, schreie ich es hinaus, dassMais que dois infinitos, se precisar eu grito que
Ich liebe dich (liebe!)Eu te amo (amo!)
Lass mich dein Zuhause sein, komm und sei der Fluss der LiebeDeixa eu ser o seu lar, vem ser o rio de amor
Denn ich liebe dich (liebe!)Porque eu te amo (amo!)
Mehr als zwei Unendlichkeiten, wenn nötig, schreie ich es hinaus, dassMais que dois infinitos, se precisar eu grito que
Ich liebe dich (liebe!)Eu te amo (amo!)
Lass mich dein Zuhause sein, komm und sei der Fluss der LiebeDeixa eu ser o seu lar, vem ser o rio de amor
Also, SüßeEntão, gostosa
Könnten wir uns vielleicht sehen (haha)Será que a gente pode (rs)
Könnten wir uns heute sehen?Será que a gente pode se ver hoje?
Wenn ich so darüber nachdenke, glaube ich, ich komme vorbei, okay?Pensando bem, acho que eu vou colar aí, viu
Mach die Tür auf!Abre essa porta!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Raphá y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: