Traducción automática

Si Amanece
RAPHAEL
Wenn der Morgen kommt
Si Amanece
Wenn der Morgen kommt und ich sehe, dass du schläfst,Si amanece y veo que estás dormida,
Werde ich still sein, still sein, still sein,Me callaré, callaré, me callaré,
Lass dich träumen von meinen ZärtlichkeitenTe dejaré soñar con mis caricias
Und ich werde still sein, still sein, still sein.Y me callaré, callaré, me callaré.
Wenn der Morgen kommt und ich sehe, dass du nackt bist,Si amanece y veo que estás desnuda,
Werde ich dich decken, decken, decken,Te cubriré, cubriré, cubriré,
Ich schaue aus dem Fenster, ob der Mond scheintMiré la ventana si no hay luna
Und ich werde dich decken, decken, dich decken.Y te cubriré, cubriré, te cubriré.
Wenn der Morgen kommt und ich weiß, dass du wach bist,Si amanece y sé que estás despierta,
Weil du von meiner Liebe noch nicht erfüllt bist,Porque de mi amor aun no estás llena,
Werde ich dich wieder lieben, werde ich dich wieder lieben,Te amaré otra vez, te amaré otra vez,
Mit der gleichen Kraft wie beim ersten Mal.Con las mismas fuerzas de la primera vez.
Wenn der Morgen kommt und ich weiß, dass du wach bist,Si amanece y sé que estás despierta,
Weil du von meiner Liebe noch nicht erfüllt bist,Porque de mi amor aun no estás llena,
Werde ich dich wieder lieben, werde ich dich wieder lieben,Te amaré otra vez, te amaré otra vez,
Mit der gleichen Kraft wie beim ersten Mal.Con las mismas fuerzas de la primera vez.
Musik.Música.
Wenn der Morgen kommt und ich sehe, dass du weinst,Si amanece y veo que estás llorando,
Werde ich dich küssen, küssen, dich küssen,Te besaré, besaré, te besaré,
Ich werde dich in meinen Armen verlierenYo te perderé entre mis brazos
Und ich werde dich küssen, küssen, dich küssen.Y te besaré, besaré, te besaré.
Wenn der Morgen kommt und ich sehe, dass du schon gegangen bist,Si amanece y veo que ya te has ido,
Werde ich dich vergessen, vergessen, dich vergessen,Te olvidaré, olvidaré, te olvidaré,
Was wird sein, dass ich dich nicht überzeugen konnteQue será que no te he convencido
Und ich werde dich vergessen, vergessen, dich vergessen.Y te olvidaré, olvidaré, te olvidaré.
Wenn der Morgen kommt und ich weiß, dass du wach bist,Si amanece y sé que estás despierta,
Weil du von meiner Liebe noch nicht erfüllt bist,Porque de mi amor aun no estás llena,
Werde ich dich wieder lieben, werde ich dich wieder lieben,Te amaré otra vez, te amaré otra vez,
Mit der gleichen Kraft wie beim ersten Mal.Con las mismas fuerzas de la primera vez.
Wenn der Morgen kommt und ich weiß, dass du wach bist,Si amanece y sé que estás despierta,
Weil du von meiner Liebe noch nicht erfüllt bist,Porque de mi amor aun no estás llena,
Werde ich dich wieder lieben, werde ich dich wieder lieben,Te amaré otra vez, te amaré otra vez,
Mit der gleichen Kraft wie beim ersten Mal.Con las mismas fuerzas de la primera vez.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de RAPHAEL y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: