Suscríbete

Tradução automática

Exibições da letra 431

La Cantata del Diablo Pt. ll

Raquel Eugenio

LetraSignificado

La Cantate du Diable Pt. II

La Cantata del Diablo Pt. ll

Aujourd'hui la vie pleure des peinesHoy la vida llueve penas
Des gouttes de désespoirGotas de desesperación
Mes larmes sont des rivières, des veinesMis lágrimas son ríos, venas
Me saignant le cœurDesangrándome el corazón

Le souvenir d'une femmeLa memoria de una mujer
Ce sont les baisers qu'elle a reçusSon los besos que recibió
Sur tes lèvres je vivraiEn tus labios yo viviré
Et dans ton oubli, je mourraiY en tu olvido, yo moriré

Aujourd'hui mes larmes veulent se suiciderHoy mis lágrimas se quieren suicidar
Croulant, mourir sur ta peauAcurrucadas, morir en tu piel
Elles sont nées sèches, elles ont soifHan nacido secas, tienen sed
Mon chagrin aujourd'hui veut mourirMi llanto hoy se quiere morir

Comme un baiser promisComo un beso prometido
À ton âme, c'est ma voixA tu alma, es mi voz
Je suis le mort et le vécuSoy lo muerto y lo vivido
Je suis le calme, je suis ton DieuSoy la calma, soy tu Dios

Ferme les yeux et je t'emmèneraiCierra los ojos y te llevaré
Là où les rêves deviennent chansonDonde los sueños se hacen canción
La vie fait mal, je te guériraiLa vida duele, te curaré
Endors-toi et rêve, ma voix te berceDuérmete y sueña, te acuna mi voz

Aujourd'hui mes larmes veulent se suicider !¡Hoy mis lágrimas se quieren suicidar!
Croulant, mourir sur ta peauAcurrucadas, morir en tu piel
Elles sont nées sèches, elles ont soifHan nacido secas, tienen sed
Mon chagrin aujourd'hui veut mourirMi llanto hoy se quiere morir

Si tes larmes veulent se suiciderSi tus lágrimas se quieren suicidar
Garde-les, car tu vas pleurerGuárdalas, pues vas a llorar
Et tu pleureras des océans de paixY llorarás océanos de paz
Endors-toi, il n'y a plus de douleur !Duérmete, ya no hay ¡dolor!

Au nom de la libertéEn nombre de la libertad
La foi en soi et la paixLa fe en uno mismo y la paz
Brûle les drapeaux, pas la religionQuema a las banderas, no a la religión
Et que ton Dieu soit une chanson composée avec le cœurY que tu Dios sea canción compuesta con el corazón
Et que ton pays soit là où te mènent tes piedsY que tu país sea a dónde te lleven los pies

(La-la-la-la-la-la-la-la-lala)(La-la-la-la-la-la-la-la-lala)
(La-la-la-la-la-la-la-la-la)(La-la-la-la-la-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la-la-la-la-lala)(La-la-la-la-la-la-la-la-lala)
(La-la-la-la-la-la-la-la-la)(La-la-la-la-la-la-la-la-la)

Maintenant enfin je suis air et ma malédiction tomberaAhora al fin soy aire y mi maldición caerá
La fin de cette église viendra bientôtEl fin de esta iglesia muy pronto vendrá
Ma voix se réveillera !¡Mi voz despertará!

Aujourd'hui la liberté s'est endormie et en silenceHoy la libertad se ha quedado dormida y en silencio
Aujourd'hui la liberté a fermé pour décèsHoy la libertad ha cerrado por defunción
Aujourd'hui la liberté est morte de peine et de mélancolieHoy la libertad se ha muerto de pena y melancolía
Aujourd'hui il n'y a pas de liberté, aujourd'hui Dieu n'est pas ici ni ne viendraHoy no hay libertad, hoy Dios no está aquí ni vendrá

Aujourd'hui la liberté s'est endormie et en silenceHoy la libertad se ha quedado dormida y en silencio
Aujourd'hui il n'y a pas de libertéHoy no hay libertad
Aujourd'hui Dieu n'est pas iciHoy Dios no está aquí
Aujourd'hui Dieu n'est pas iciHoy Dios no está aquí
Aujourd'hui Dieu n'est pas ici, ni ne viendraHoy Dios no está aquí, ni vendrá


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Raquel Eugenio y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección