Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.529

O Ardinita

Raquel Tavares

Letra

Significado

Ô Maman

O Ardinita

Ô ma mère, ma mèreÓh minha mãe, minha mãe
Ô ma mère, ma bien-aiméeÓh minha mãe minha amada
Qui a une mère a toutQuem tem uma mãe tem tudo
Qui n'a pas de mère n'a rienQuem não tem mãe, não tem nada

L'ardinite, le JoãoO ardinita, o João
S'est levé tout joyeuxLevantou-se muito ledo
Parce qu'il devait être tôtPorque tinha que estar cedo
Devant la rédactionÀ porta da redação
Il a croqué un morceau de painTrincou um naco de pão
Qui lui a bien pluQue lhe soube muito bem
Avant de partir, pourtantAntes de partir, porém
Il embrasse sa mère endormieBeija a mãe adormecida
Et dit : J'y vais, à la vieE disse: Cá vou à vida
Ô ma mère, ma mèreÓh minha mãe, minha mãe

La mère avec tout son amourA mãe com todo o carinho
Lui a donné sa bénédiction, l'a embrasséDeitou-lhe a bênção, beijou-o
Et puis l'a conseilléE depois aconselhou
Toujours avec beaucoup de sagesseSempre muito juizinho
Fais attention sur le cheminToma conta no caminho
Ne fume pas, ne jette rienNão fumes, não jogues nada
Tu peux rester tranquillePode ficar descansada
Lui dit-il, pour la rassurerDiz ele, prá iludir
Et il s'est mis à dire adieuE tornou-se a despedir
Ô ma mère, ma bien-aiméeÓh minha mãe, minha amada

Il a traversé toute la MadragoaCruzou toda a Madragoa
Satisfait à sifflerSatisfeito a assobiar
Une marche populaireUma marcha popular
De la Saint-Jean à LisbonneDo Santo João em Lisboa
À ce moment-là, il a pensé ; elle est si bonneNisto pensou; é tão boa
Ma mère et pourtantA minha mãe e contudo
Comme je l'escroque, je l'illusionneComo a engano, a iludo
Et je lui mens, pauvre petiteE lhe minto, coitadinha
Je l'aime tant cette vieilleGramo tanto essa velhinha
Qui a une mère a toutQuem tem uma mãe tem tudo

Dans ce langage répugnantNeste calão repelente
De l'argot des malandrinsDa gíria da malandragem
Il y a un peu d'hommageExiste um quê de homenagem
Dans cette petite bouche innocenteNessa boquita inocente
Marche pour le journal, contentMarcha pró jornal, contente
Toujours l'âme enjouéeSempre d’alma levantada
Et comme l'argot lui plaîtE como o calão lhe agrada
Il répète, comme je l'aimeRepete, como eu a gramo
Je l'aime tant, je l'adoreTanto lhe quero, tanto a amo
Qui n'a pas de mère n'a rien.Quem não tem mãe não não nada

Escrita por: Glosa de Linhares Barbosa, Popular *Fado Corrido*, Mote Popular. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Raquel Tavares y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección