Traducción generada automáticamente
Here Comes Goodbye
Rascal Flatts
Aquí viene adiós
Here Comes Goodbye
Puedo oír los neumáticos del camión subiendo por la carretera de grava
I can hear the truck tires coming up the gravel road
Y no es como ella conducir tan lento, nada en la radio
And it's not like her to drive that slow, nothings on the radio
Paso a paso en el porche delantero, escucho mi timbre
Footsteps on the front porch, I hear my doorbell
Por lo general entra, ahora puedo decir
She usually comes right in, now I can tell
Aquí viene adiós, aquí viene la última vez
Here comes goodbye, here comes the last time
Aquí llega el comienzo de cada noche sin dormir
Here comes the start of every sleepless night
La primera de cada lágrima voy a llorar
The first of every tear I'm gonna cry
Aquí viene el dolor, aquí viene yo deseando que las cosas nunca cambien
Here comes the pain, Here comes me wishing things would never change
Y ella estaba aquí en mis brazos esta noche, pero aquí viene el adiós
And she was right here in my arms tonight, but here comes goodbye
Puedo oírla decir que te amo como lo fue ayer
I can hear her say I love you like it was yesterday
Y puedo verlo escrito en su cara que nunca se había sentido así
And I can see it written on her face that she had never felt this way
Un día pensé en verla con su papá a su lado
One day I thought I'd see her with her daddy by her side
Y los violines tocarían aquí viene la novia
And violins would play here comes the bride
Aquí viene adiós, aquí viene la última vez
Here comes goodbye, here comes the last time
Aquí llega el comienzo de cada noche sin dormir
Here comes the start of every sleepless night
La primera de cada lágrima voy a llorar
The first of every tear I'm gonna cry
Aquí viene el dolor, aquí viene yo deseando que las cosas nunca cambien
Here comes the pain, Here comes me wishing things would never change
Y ella estaba aquí en mis brazos esta noche, pero aquí viene el adiós
And she was right here in my arms tonight, but here comes goodbye
¿Por qué tiene que ir de lo bueno a lo que se ha ido?
Why does it have to go from to good to gone?
Antes de que las luces se enciendan, sí y te quedas solo
Before the lights turn on, yeah and you're left alone
Solo, pero aquí llega el adiós
All alone, but here comes goodbye
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Aquí viene adiós, aquí viene la última vez
Here comes goodbye, here comes the last time
Aquí llega el comienzo de cada noche sin dormir
Here comes the start of every sleepless night
La primera de cada lágrima voy a llorar
The first of every tear I'm gonna cry
Aquí viene el dolor, aquí viene yo deseando que las cosas nunca cambien
Here comes the pain, Here comes me wishing things would never change
Y ella estaba aquí en mis brazos esta noche, pero aquí viene el adiós
And she was right here in my arms tonight, but here comes goodbye
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rascal Flatts e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: