Traducción generada automáticamente

Once
Rascal Flatts
Una Vez
Once
Debería haber estado mucho más lejos que esto en este momentoShoulda been much further then this by now
Un poco más ido, un poco menos enredadoA little bit more gone a little less twisted around
Debería haber sido mucho mejor, pensarías, pero no lo soy, sigo atascado, sigo aquí, en este bacheShoulda been much better you'd think but I'm not, I'm still stuck, I'm still here, in this rut
Mirando hacia atrás en todo lo que tuvimosLooking back on everything that we had
Aferrándonos a palabras que no podemos retractarHolding on to words that we can't take back
¿Qué debo hacer con el pasado, cuando es todo lo que tengo, y no puedo recuperarte?What am I to do with the past, when it's all that I have, and I can't get you back
Ahora espero junto al teléfono en la oscuridad, ebrio de esperanzaNow I wait by the phone in the dark drunk on hope
Estoy tan perdido, tan bajo, y solo quiero que sepasI'm so lost, I'm so low, and I just want you to know
En todas partes a donde voy, me recuerda a nosotrosEverywhere that I go, I'm reminded of us
Dónde hemos estado, todo lo que hemos hecho, y todo el amor que compartimosWhere we've been, all we've done, and all the love that we shared
Una vez, oh oh oh oh una vezOnce, oh oh oh oh oh once
Recuerdo que decías que yo era el único, y nada podía cambiar eso, pero estabas equivocadaI remember you sayin' I was the one, and nothing could change that but you were wrong
Es gracioso cómo la vida da un giro de 180 grados, ahora ni siquiera hablamos, solo miro estas paredesIt's funny how life turns on a dime now we don't even talk I just stare at these walls
Y espero junto al teléfono en la oscuridad, ebrio de esperanzaAnd I wait by the phone in the dark drunk on hope
Estoy tan perdido, tan bajo, y solo quiero que sepasI'm so lost, I'm so low, and I just want you to know
En todas partes a donde voy, me recuerda a nosotrosEverywhere that I go I'm reminded of us
Dónde hemos estado, todo lo que hemos hecho, y todo el amor que compartimosWhere we've been all we've done and all the love that we shared
Una vez, hiciste que el mundo se sintiera tan correctoOnce, you made the world feel so right
Una vez, eras mi mañana, tarde y nocheOnce, you were my morning noon and night
¿Por qué nos alejamos, por qué todo cambió, cómo volveré a ser el mismo?Why'd we slip away, why did it all change, how will I ever be the same
Ahora espero junto al teléfono en la oscuridad, ebrio de esperanzaNow I wait by the phone in the dark drunk on hope
Estoy tan perdido, tan bajo, y solo quiero que sepasI'm so lost I'm so low, and I just want you to know
En todas partes a donde voy, me recuerda a nosotrosEverywhere that I go I'm reminded of us
Dónde hemos estado, todo lo que hemos hecho, y todo el amor que compartimosWhere we've been all we've done and all the love that we shared
Ahora espero junto al teléfono en la oscuridad, ebrio de esperanzaNow I wait by the phone in the dark drunk on hope
Estoy tan perdido, tan bajo, y solo quiero que sepasI'm so lost I'm so low and I just want you to know
En todas partes a donde voy, me recuerda a nosotrosEverywhere that I go I'm reminded of us
Dónde hemos estado, todo lo que hemos hecho, y todo el amor que compartimosWhere we've been all we've done and all the love that we shared
Debería haber estado mucho más lejos que esto en este momentoShoulda been much further then this by now
Un poco más ido, un poco menos enredadoA little bit more gone a little less twisted around



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rascal Flatts y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: