Traducción generada automáticamente

Words I Couldn't Say
Rascal Flatts
Palabras que no pude decir
Words I Couldn't Say
En un libro, en una caja, en el armarioIn a book- in a box- in the closet
En una línea, en una canción que una vez escuchéIn a line- in a song I once heard
En un momento en un porche tarde un junioIn a moment on a front porch late one june
En un aliento dentro de un susurro bajo la lunaIn a breath inside a whisper beneath the mooon
Ahí estaba en la punta de mis dedosThere it was at the tip of my fingers
Ahí estaba en la punta de mi lenguaThere it was on the tip of my tounge
Ahí estabas tú y nunca había llegado tan lejosThere you were and I had never been that far
Ahí estaba el mundo entero envuelto en mis brazosThere it was the whole world wrapped inside my arms
Y lo dejé todo escaparAnd I let it all slip away
¿Qué hago ahora que te has ido?What do I do now that you're gone
Sin plan de respaldo, sin segunda oportunidadNo back up plan no second chance
Y nadie más a quien culparAnd no one else to blame
Todo lo que puedo escuchar en el silencio que quedaAll I can hear in the silence that remains
Son las palabras que no pude decirAre the words I couldnt say
Hay una lluvia que nunca dejará de caerTheres a rain that will never stop fallin
Hay un muro que intenté derribarThere a wall that I tried to take down
Lo que debería haber dicho simplemente no salía de mis labiosWhat I should have said just wouldnt pass my lips
Así que me contuve y ahora hemos llegado a estoSo I held back and now we've come to this
Y ahora es demasiado tardeAnd it too late now
¿Qué hago ahora que te has ido?What do I do now that your gone
Sin plan de respaldo, sin segunda oportunidadNo back up plan no second chance
Y nadie más a quien culparAnd no one else to blame
Todo lo que puedo escuchar en el silencio que quedaAll I can hear in the silence that remains
Son las palabras que no pude decirAre the words I couldnt say
Debería haber encontrado una manera de decirte cómo me sentíaI should have found a way to tell you how I felt
Ahora la única a quien se lo digo soy yo mismaNow the one I'm telling is myself
¿Qué hago ahora que te has ido?What do I do now that your gone
Sin plan de respaldo, sin segunda oportunidadNo back up plan no second chance
Y nadie más a quien culparAnd no one else to blame
Todo lo que puedo escuchar en el silencio que quedaAll I can hear in the silence that remains
Son las palabras que no pude decir...Are the words I couldnt say...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rascal Flatts y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: