Traducción generada automáticamente

Cinzas
Rasga Mortalha
Cenizas
Cinzas
Ella caminabaEla andava
Distraída por la calleNa rua distraída
Con los zapatos en la manoCom os sapatos na mão
Y el cigarrillo en la otraE o cigarro na outra
Nada caminabaNada andava
Todo se movíaTudo se movia
A pesar de todoApesar de tudo
Ella no sabía qué vendríaEla não sabia o que viria
Conversaciones a la parConversas a par
Ella había encontrado a alguienEla tinha achado alguém
Su nombre era dulceSeu nome era doce
Y ella era jovenE ela era nova
Habían estado en el bañoHaviam tido no banheiro
Con el embriagador olorCom o inebriante cheiro
A humo y lápiz labialDe fumaça e de batom
La chica desaparecióA moça sumira
Quedó en su lugarFicara em seu lugar
Palabras y besosPalavras e beijos
Rojo en el espejoVermelhos no espelho
Regresamos a su lento caminarVoltamos a sua lenta caminhada
Las calles del lugar, subían y bajabanAs ruas do lugar, subiam e desciam
En un latido desastrosoNum pulsar desastroso
Su cerebro iba y veníaSeu cérebro ia e voltava
A lo lejos el carnaval se despedíaAo longe o carnaval se despedia
Como un mendigo en perfidiaComo um mendigo em perfídia
Un cigarrillo no debe hacer dañoUm cigarro não deve fazer mal
Pensó ellaEla pensou
Su mano se dirigió al paqueteSua mão se dirigiu ao maço
Y lo levantóE levantou
La mayor nube de humo que la ciudad haya vistoA maior fumaça que a cidade já viu
Gotas de lluvia en contacto con los restos de un cigarrilloGotas de chuva em contato com os restos de um cigarro
La hicieron tambalearFizeram-na oscilar
Al escuchar la voz de la mujer del barAo ouvir a voz da mulher do bar
La chica de nombre dulce había regresadoA moça do nome doce voltara
El humo pálido reemplazaba los labios blancosA fumaça pálida substituía os lábios brancos
Su cuerpo concreto, ahora dispersoSeu corpo concreto, agora disperso
Era etéreo como las sombras de JudáEra etéreo como as sombras de judá
La marcha regresabaA marcha voltava
¿Los campanarios por quién... Doblan?Os sinos por quem... Dobram?
Las cenizas en las frentes también regresaronAs cinzas nas testas regressaram também
Se preguntó luegoPerguntou-se depois
En esa calle de piedra jabónNaquela rua de pedra-sabão
La gente no hablaba entoncesO povo não falava então
De otra cosaDe outra coisa
Los restos mortales, de esa mujerOs restos mortais, daquela mulher
Jamás encontraránJamais irão encontrar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rasga Mortalha y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: