Traducción generada automáticamente
Stjärnan I Min Hand
Raskasta Joulua
La estrella en mi mano
Stjärnan I Min Hand
Me dieron una estrella y la pusieron en mi manoDom gav mig en stjärna och la den i min hand
Quizás seas tú, mi queridaKanske är det du min kära
En la medianoche de inviernoI midvinternatten
La veo brillarJag ser den stråla när
Y crea melodías donde flotaOch skapar toner där den svävar
Porque justo como túFör precis så som du
Siempre fuisteAlltid var
Siempre eresAlltid är
Cuando las estrellas caenNär stjärnor faller
Sé que estás aquí en algún lugarVet jag att du finns här någonstans
Te llevaré a donde sea que vayaJag ska bära dig vart jag än går
Tú eres quien siempre perduraDu är den som alltid består
Tú, la estrella entre lo que una vez desaparecióDu, den stjärnan ibland det som en gång försvann.
Pero sé que siempre estás ahí, entre los vivaces enjambres de cometasMen jag vet att du alltid finns där, bland kometers livfulla svär.
La Vía Láctea tomó tu nombreVintergatan tog ditt namn
Y puso tu estrella en mi manoOch la din stjärna i min hand
Desde el cielo cae lentamenteFrån skyn sakta faller
Un horizonte esperadoEn väntad horisont
De luz y agua que sellaAv ljus och vatten som förseglar
Toda oscuridad y dolorAllt mörker och smärta
Que dejó una cicatriz en la manoSom gav ett ärr i hand
Llevo ardiendo comoJag bär det brinnande som
Una antorchaEn fackla
Porque justo como túFör precis så som du
Siempre ardíasAlltid brann
Siempre fuerteAlltid stark
Cuando la oscuridad llegaNär mörkret kommer
Sé que brillasVet jag att du lyser
en algún lugarnågonstans
Te llevaré a donde sea que vayaJag ska bära dig vart jag än går
Tú eres quien siempre perduraDu är den som alltid består
Tú, la estrella entre lo que una vez desaparecióDu den stjärnan i bland, det som en gång försvann.
Pero sé que siempre estás ahíMen jag vet att du alltid finns där
Entre los vivaces enjambres de cometasBland kometers livfulla svär.
La Vía Láctea tomó tu nombreVintergatan tog ditt namn
Y puso tu estrella en mi manoOch la din stjärna i min hand.
Cuando los sonidos se apaganNär ljuden tystnat
Tú vivesLever du
Y cantas ahoraOch sjunger nu
Como los niños deseanSom barnen önskar
Deseo que nunca más lloresönskar jag att du aldrig mer gråter
Te llevaré a donde sea que vayaJag ska bära dig vart jag än går
Tú eres quien siempre perduraDu är den som alltid består
Tú, la estrella entre lo que una vez desaparecióDu den stjärnan i bland, det som en gång försvann.
Pero sé que siempre estás ahíMen jag vet att du alltid finns där
Entre los vivaces enjambres de cometasBland kometers livfulla svär.
La Vía Láctea tomó tu nombreVintergatan tog ditt namn
Y puso tu estrella en mi manoOch la din stjärna i min hand.
La estrella en miStjärnan i min
La estrella en miStjärnan i min
La estrella en miStjärnan i min
La estrella en mi manoStjärnan i min hand



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Raskasta Joulua y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: