Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 85.028

Mujer Amante

Rata Blanca

LetraSignificado

Femme Amante

Mujer Amante

Je sens la chaleur de ta peauSiento el calor de toda tu piel
sur mon corps encore une fois.en mi cuerpo otra vez.
Étoile filante, éveille ma soif,estrella fugaz, enciende mi sed,
mystérieuse femme.misteriosa mujer.
Avec ton amour sensuel, combien tu me donnes.Con tu amor sensual, cuánto me das.
Fais que mon rêve devienne réalité.haz que mi sueño sea una verdad.
Donne-moi ton âme aujourd'hui, fais le rituel.dame tu alma hoy, haz el ritual.
Emmène-moi dans le monde où je peux rêver.llevame al mundo donde pueda soñar.
¡uhh...! Je dois savoir si vraiment¡uhh...! debo saber si en verdad
quelque part tu es.en algún lado estás.
Je vais chercher un signe, une chanson.voy a buscar una señal, una canción.
¡uhh...! Je dois savoir si vraiment¡uhh...! debo saber si en verdad
quelque part tu es.en algún lado estás.
Seulement l'amour que tu me donnes, m'aidera.solo el amor que tu me das, me ayudará.
À l'aube, ton image s'en va,Al amanecer tu imagen se va,
mystérieuse femme.misteriosa mujer.
Tu as laissé en moi une luxure totale,dejaste en mí lujuria total,
belle et sensuelle.hermosa y sensual.
Cœur sans dieu, donne-moi un endroit.Corazón sin dios, dame un lugar.
Dans ce monde tiède, presque irréel.en ese mundo tibio, casi irreal.
Je devrai chercher un signe,deberé buscar una señal,
sur ce chemin par lequel tu vas.en aquel camino por el que vas.
¡uhh...! Je dois savoir si vraiment¡uhh...! debo saber si en verdad
quelque part tu es.en algún lado estás.
Je vais chercher un signe, une chanson.voy a buscar una señal, una canción.
¡uhh...! Je dois savoir si vraiment¡uhh...! debo saber si en verdad
quelque part tu es.en algún lado estás.
Seulement l'amour que tu me donnes, m'aidera.solo el amor que tu me das, me ayudará.
Ta présence a marqué dans ma vie l'amour... je le sais.Tu presencia marcó en mi vida el amor... lo sé.
c'est difficile de penser à vivre sans toi.es difícil pensar en vivir ya sin vos.
Cœur sans dieu, donne-moi un endroit.corazón sin dios, dame un lugar.
Dans ce monde tiède, presque irréel.en ese mundo tibio, casi irreal.
¡uhh...! Je dois savoir si vraiment¡uhh...! debo saber si en verdad
quelque part tu es.en algún lado estás.
Je vais chercher un signe, une chanson.voy a buscar una señal, una canción.
¡uhh...! Je dois savoir si vraiment¡uhh...! debo saber si en verdad
quelque part tu es.en algún lado estás.
Seulement l'amour que tu me donnes, m'aidera.solo el amor que tu me das, me ayudará


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rata Blanca y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección