Traducción generada automáticamente
Chau Chau Adiós
Raúl Abramzon
Chau Chau Adieu
Chau Chau Adiós
Quand j'étais petit, je rêvais d'une vie pleine de toi,De pequeño, yo soñaba con toda una vida llena de ti,
je te prenais par la main et en marchant je te disais,te tomaba de la mano y caminando te decía,
ma vie, je t'aime,vida mía yo te amo,
et puis avec le temps, j'ai réaliséy luego al pasar el tiempo me di cuenta
que ce que je ressens aujourd'hui pour toi n'est pas de l'amour,que lo que siento hoy por ti no es amor,
c'est pourquoi je pense qu'il vaut mieux qu'on se dise adieu.por eso pienso que es mejor decirnos adiós.
Chau, chau adieuChau, chau adiós
peut-être que demain, loin de toi, je regretterai cet adieuquizás mañana estando lejos me arrepienta de este adiós
chau, chau amourchau, chau amor
que la distance nous sépare et décide pour nous deuxque la distancia nos separe y decida por los dos
chau, chau adieuchau, chau adiós
nous avons été tout ce que deux amoureux peuvent êtreque fuimos todo lo que dos enamorados pueden ser
c'est pourquoi, mon amour, je te dis chau.por eso amor te digo chau.
Le train est parti à l'aube et la gare duAmaneció el tren se marcha y la estación del
village est à peine visible et je me suis souvenu de deux moineauxpueblo casi ni se ve y recordé a dos gorriones
qui jouaient à l'amour sans trop de foique jugaban al amor sin mucha fe
et j'ai pleuré pour tant de rêves que nous avons rêvésy yo llore por tantos sueños que soñamos
et qui n'ont pas pu être, mon amour, je m'en vais, chau, chau adieu.y que no pudieron ser amor me voy chau, chau adiós.
Chau, chau adieuChau, chau adiós
peut-être que demain, loin de toi, tu regretteras cet adieuquizás mañana estando lejos te arrepientas de este adiós
chau, chau amourchau, chau amor
que la distance nous sépare et décide pour nous deuxque la distancia nos separe y decida por los dos
chau, chau adieuchau, chau adiós
nous avons été tout ce que deux amoureux peuvent êtreque fuimos todo lo que dos enamorados pueden ser
chau, chau adieu, chau, chau.chau, chau adiós chau, chau.
Chao mon amour, je te demande de ne pas me blâmerChao amor te pido que no me culpes
je pense qu'il vaut mieux que je parte, adieu.creo que es mejor marcharme, adiós.
Chau, chau adieuChau, chau adiós
et si demain je réalise que je ne t'ai pas oubliéy si mañana me doy cuenta que de ti no me olvide
je reviendrai si tu me pardonnes, ma vie, je t'aimerai pour toujoursyo volveré si me perdonas vida mía para siempre te amare
(Adieu doux amour), Adieu mon amour,(Adiós dulce amor), Adiós mi amor,
(Adieu reviens), Je reviendrai, (Je serai là).(Adiós vuelve), Yo volveré, (Aquí estaré).



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Raúl Abramzon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: