Traducción generada automáticamente

My Way / Trouble
Raul Seixas
A Mi Manera / Problemas
My Way / Trouble
Bueno, escucha, linda nenaWell, listen, pretty baby
Salgamos esta nocheLet's go out tonight
Dile a tu mamá que no se preocupeTell your mama not to worry
Todo va a estar bienEverything's gonna be all right
No me dejes escucharte hablarDon't let me hear you talkin'
Solo estate ahí cuando te llameJust be there when I call
Porque lo que hago, lo hago a mi manera'Cause what I do I do my way
O no se hará en absolutoOr it won't be done at all
Oh, pequeña, mejor escucha lo que digo, síOh, little girl, better hear what I say, yeah
Porque soy un tipo relajado'Cause I'm an easy-goin' guy
Pero siempre tengo que hacer las cosas a mi maneraBut I always gotta have my way
Sabes que nací un tigreYou know I was born a tiger
Siempre tuve las cosas a mi maneraI always had my way
Nadie va a cambiarmeNobody's gonna change me
Hoy o cualquier otro díaThis or any other day
No me dejes escucharte discutirDon't let me hear you argue
Cuando digo tonteríasWhen I say funky junk
Porque ninguna mujer ha nacido aún'Cause a woman ain't been born yet
Que pueda tomarme por tontoThey can play me for a chump
Oh pequeña, mejor escucha lo que digo, síOh little girl, better hear what I say, yeah
Sabes que soy un tipo relajadoYou know I'm an easy-goin' guy
Pero siempre tengo que hacer las cosas a mi maneraBut I always gotta have my way
Mira nena, no me pidas razonesLook baby, don't ask me for the reasons
Nunca te preguntes por quéDon't ever wonder why
Cuando me alejo y te dejoWhen I walk away and leave you
No quiero verte llorarI don't wanna see you cry
Ahora tengo muchos planesNow I've gotta lotta plans
Tengo muchas cosas que hacerGot a lot of things to do
Así que no me causes problemasSo don't give me no trouble
O tú y yo terminamosOr you and I are through
Oh, pequeña, mejor escucha lo que digo, síOh, little girl, better hear what I say, yeah
Soy un tipo relajadoI'm an easy-goin' guy
Pero siempre tengo que hacer las cosas a mi maneraBut I always gotta have my way
Si buscas problemasIf you're looking for trouble
Has venido al lugar correctoYou came to the right place
Si buscas problemasIf you're looking for trouble
Solo mírame a la caraJust look right in my face
Nací de pieI was born standing up
Y respondiendoAnd talking back
Mi papá era un Jack de montaña de ojos verdesMy daddy was a green-eyed mountain Jack
Porque soy malvado, mi segundo nombre es miseriaBecause I'm evil, my middle name is misery
Bueno, soy malvado, así que no te metas conmigoWell I'm evil, so don't you mess around with me
Nunca busqué problemasI've never looked for trouble
Pero nunca corríBut I've never ran
No acepto órdenesI don't take no orders
De ningún tipo de hombre infladoFrom no kind of bloated man
Solo estoy hechoI'm only made out
De carne, sangre y huesosOf flesh, blood and bones
Pero si vas a empezar una peleaBut if you're gonna start a rumble
No lo intentes soloDon't you try it on alone
Porque soy malvadoBecause I'm evil
Mi segundo nombre es miseria, ya lo sabesMy middle name is misery, you know that
Bueno, soy malvado, por eso digo esoWell I'm evil, that's why I say that
Así que no te metas conmigoSo don't you mess around with me
Bueno, soy malvado, malvado, malvado, como puede serWell I'm evil, evil, evil, as can be
Soy malvado, malvado, malvado, como puede serI'm evil, evil, evil, as can be
Así que no te metas, no te metasSo don't mess around, don't mess around
No te metas conmigoDon't mess around with me
Soy malvado, malvado, malvado, malvadoI'm evil, evil, evil, evil
Así que no te metas conmigoSo don't mess around with me
¡Sí!Yeah!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Raul Seixas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: