Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.445.046
Letra

Significado
Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Gita

Eu, que já andei pelos quatro cantos do mundo procurando
Foi justamente num sonho
Que ele me falou

Às vezes você me pergunta
Por que é que eu sou tão calado
Não falo de amor quase nada
Nem fico sorrindo ao teu lado

Você pensa em mim toda hora
Me come, me cospe, me deixa
Talvez você não entenda
Mas hoje eu vou lhe mostrar

Eu sou a luz das estrelas
Eu sou a cor do luar
Eu sou as coisas da vida
Eu sou o medo de amar

Eu sou o medo do fraco
A força da imaginação
O blefe do jogador
Eu sou
Eu fui
Eu vou (Gita, Gita, Gita, Gita, Gita)

Eu sou o seu sacrifício
A placa de contramão
O sangue no olhar do vampiro
E as juras de maldição

Eu sou a vela que acende
Eu sou a luz que se apaga
Eu sou a beira do abismo
Eu sou
O tudo
E o nada

Por quê? Você me pergunta
Perguntas não vão lhe mostrar
Que eu sou feito da terra
Do fogo, da água e do ar

Você me tem todo dia
Mas não sabe se é bom ou ruim
Mas saiba que eu estou em você
Mas você não está em mim

Das telhas, eu sou o telhado
A pesca do pescador
A letra A tem meu nome
Dos sonhos, eu sou o amor

Eu sou a dona de casa
Nos peg-pags do mundo
Eu sou a mão do carrasco
Sou raso
Largo
Profundo (Gita, Gita, Gita, Gita, Gita)

Eu sou a mosca da sopa
E o dente do tubarão
Eu sou os olhos do cego
E a cegueira da visão

É, mas eu sou o amargo da língua
A mãe, o pai e o avô
O filho que ainda não veio
O início
O fim
E o meio

O início
O fim
E o meio
Eu sou o início
O fim e o meio
Eu sou o início
O fim
E o meio

Gita

Moi qui ai déjà voyagé aux quatre coins du monde à la recherche de
C'était juste dans un rêve
Qu'il m'a dit

Parfois tu me demandes
Pourquoi suis-je si silencieux ?
Je ne parle presque pas d'amour
Je ne souris même pas à tes côtés

Tu penses à moi tout le temps
Mange-moi, crache-moi, laisse-moi
Peut-être que tu ne comprends pas
Mais aujourd'hui je vais vous montrer

Je suis la lumière des étoiles
Je suis la couleur du clair de lune
Je suis les choses de la vie
Je suis la peur d'aimer

Je suis la peur des faibles
Le pouvoir de l'imagination
Le bluff du joueur
Je suis, j'étais, je serai

(Gîtâ ! Gîtâ ! Gîtâ ! Gîtâ ! Gîtâ !)

Je suis ton sacrifice
Le panneau de sens interdit
Le sang dans les yeux du vampire
Et les serments de malédiction

Je suis la bougie qui allume
Je suis la lumière qui s'éteint
Je suis le bord de l'abîme
Je suis tout et rien

Pourquoi?
Tu me demandes
Les questions ne vous montreront pas
Que je suis fait de terre
Du feu, de l'eau et de l'air

Tu m'as tous les jours
Mais tu ne sais pas si c'est bon ou mauvais
Mais sache que je suis en toi
Mais tu n'es pas en moi

Des tuiles, je suis le toit
La pêche du pêcheur
La lettre A porte mon nom
Des rêves, je suis l'amour

Je suis la femme au foyer
Dans les pages de garde du monde
Je suis la main du bourreau
Je suis superficiel, large, profond

(Gîtâ ! Gîtâ ! Gîtâ ! Gîtâ ! Gîtâ !)

Je suis la mouche dans la soupe
Et la dent du requin
Je suis les yeux des aveugles
Et la cécité de la vision

Ouais, mais je suis l'amer sur la langue
La mère, le père et le grand-père
Le fils qui n'est pas encore venu
Le début, la fin et le milieu
Le début, la fin et le milieu

Je suis le début, la fin et le milieu
Je suis le début, la fin et le milieu

Escrita por: Paulo Coelho / Raul Seixas. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Subtitulado por Lucas y más 2 personas. Revisiones por 18 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Raul Seixas y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección