Traducción generada automáticamente

Orange Juice (S.O.S)
Raul Seixas
Jugo de Naranja (S.O.S)
Orange Juice (S.O.S)
Domingo es domingo, iglesia y descanso, el cielo es azulSunday is Sunday, church and rest, the sky is blue
Los periódicos manchados de sangre con noticiasThe papers bloody with news
Banderas que ondean a lo largo de la calle principalFlags that wave along on main street
Y muy atrás, la orgullosa y triste avenida blancaAnd far behind, the proud and sad white avenue
Todo parece estar bien en el mundoAll seems fine with the world
Las hormigas conducen sus autos de lujo y se sienten completasAnts ride their fancy cars and feel complete
Y desde la ventana de una pensión de mala muerteAnd from the window of a seedy boarding-house
Yo, siendo uno de los Vectores de Dios, intento hacer de un piojo un reyI, being one of God's Vectors, try hard to make a king out of a louse
Oye amigo astronautaHey buddy spaceman
Montado en tu OVNIAstride your UFO
Solo llévame en tu viajeJust take me upon your ride
A donde vayas, yo iréWherever you go I'll go
Oye amigo astronautaHey buddy spaceman
No puedes dejarme aquíYou just can't leave me here
Cuando sé que hay una estrella tan lejana y aún así tan cercaWhen I know there is a star so far and yet so near
(Oye amigo astronauta, no puedes dejarme aquí(Hey buddy spaceman, you just can't leave me here
Cuando sé que cada hombre y cada mujer son una estrella)When I know that every man and every woman is a star)
Sí, he adorado a Alá, Buda y JesucristoYes I have worshiped Allah, Buddha and Jesus Christ
Vi el cielo en los cielosSaw heaven in the skies
Mientras Dios veía el mundo a través de mis ojosWhile God was seeing the world right through my eyes
Antes, como mono, chasqueaba durante la última era de hieloBefore as monkey I chittered through the last ice age
Atlantis era mi jaulaAtlantis was my cage
Tuve tantas oportunidades que desperdiciéI had so many chances that I blew
Y todos los mensajes que siguen llegando y pasandoAnd all the messages that keep comin' and getting through
Nadie puede ver su pistaNo one can see their clue
Porque no hay tiempo para pensar aquí en el zoológicoCause there is no time to think here at the zoo
Oye amigo astronautaHey buddy spaceman
Montado en tu OVNIAstride your UFO
Solo llévame en tu viajeJust take me upon your ride
A donde vayas, yo iréWherever you go I'll go
Oye amigo astronautaHey buddy spaceman
No puedes dejarme aquíYou just can't leave me here
Cuando sé que hay una estrella tan lejana y aún así tan cercaWhen I know there is a star so far and yet so near
Cuando sé que hay una estrella tan lejana y aún así tan cercaWhen I know there is a star so far and yet so near
Cuando sé que hay una estrella tan lejana y aún así tan cercaWhen I know there is a star so far and yet so near



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Raul Seixas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: