Traducción generada automáticamente

Mourão da Porteira
Raul Torres e Florencio
El Postigo de la Puerta
Mourão da Porteira
Allí en el postigo izquierdo de la puertaLá no morão esquerdo da portera
Donde te encontré para despedirOnde encontrei vancê pra despedi
De un recuerdo mío que se fueDe uma lembrança minha derradera
Es un versito que yo mismo escribíÉ um versinho que eu mesmo escrevi
Sé que pasas rozando por aquíVancê eu sei passa esbarrando nele
Y el postigo suena para avisarE a porteira bate pra avisá
No recuerdas quién es ese que está allíVancê num lembra que siná é aquele
Y ni siquiera te acuerdas de mirarE nem siqué se alembra de oiá
Y aquí tan lejos, agarro la guitarraE aqui tão longe, eu pego na viola
Y ese verso empiezo a cantarE aquele verso começo a cantá
Una nostalgia es un dolor que no calmaUma sodade é dor que não consola
Cuanto más duele, más quiero recordarQuanto mais dói, a gente qué lembrá
Tú, tal vez, no sabes lo que es la nostalgiaVancê tarveis num sabe o que é sodade
Un recuerdo que nunca has sentidoUma lembrança vancê nunca sentiu
Porque a veces tengo ganas de olvidarPois esquecê às veis tenho vontade
Esa voluntad hirió mi pechoEssa vontade o meu peito feriu
El día que duela tu corazónNo dia que doê seu coração
Por una nostalgia que tanto sufríDe uma sodade que eu tanto sofri
Tú, llorando, pasas por el postigoVancê, chorando, passa no morão
Y lees los versos que escribí en élE lê os versos que eu nele escrevi




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Raul Torres e Florencio y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: