Traducción generada automáticamente

Caribeño (part. Saso)
Rauw Alejandro
Karibisch (feat. Saso)
Caribeño (part. Saso)
Sag mir, RauwDime, Rauw
Karibisch, echt wahrCaribeño de verda'
Den Weg öffnend mit den Klängen, heimlich unterwegsAbriendo camino' con los sonido', partie' clandestino'
Meine Wurzeln vergesse ich nieDe mis raíces, yo nunca me olvido
Dass sie mir die Nabelschnur durchtrennen, den BauchnabelDe que me cortan la umbilical, ombligo
(Ich war immer echt)(Real siempre he sido)
Der Bronx ist ZeugeEl Bronx es testigo
Fröhlich auf der Straße, ich werde immer lebenAlegre en la calle, siempre vo'a vivir
Rhum und Trommel haben mich so erzogenRomo y tambora me crían así
Karibisch, Versace-BrilleCaribeño, gafas Versace
Wir sind beim Tanzen, das kommt freiwillig'Tamo en perreo que viene voluntary
Mit einem Peitschenhieb, lass ich sie nass werdenDándole fuetazo', la dejo agua de pantie'
Lass uns einen Film drehen und ihn an World Latin schickenVamo' a hace' una movie y mandarla a World Latin
Von dem Land, das wir berührt haben, bis zum Gras, das wir geraucht habenDe la tierra que hemo' toca'o a la hierba que hemo' fuma'o
Sieben und halb, um einen Schlag zu landen, schau, wie weit wir gekommen sindSiete y medio pa' dar palo', mira qué lejo' hemo' llegao'
Denn es gibt keinen Dembow ohne Shabba RanksPorque no hay dembow sin Shabba Ranks
Kassettenplayer, sag mir, was geht abCassette Playero, dime wah gwan
Die Diaspora, die gute SalsaLa diáspora, la salsa buena
Ohne Afro Mambo wie bei Chan ChanSin afro mambo como lo' de Chan Chan
Merengue ohne Kompa würde nicht existierenMerengue sin kompa no existiría
Ohne Feuer Shango und Boca d'EleguáSin fuego Shango y Boca d'Eleguá
Mami, was geht? Lass uns runtergehenMami, ¿qué lo wa? Vamo' a baja'
Zur Unterwelt, das Wasser von YemayáPa'l under, la agua de Yemayá
Von jenseits, durch die Meeresbrise, die Welt hört unser LiedDesde el más allá, por la brisa del mar, el mundo oye nuestro canto
Das kommt aus Jamaika, Kuba, RD und auch von der Insel des ZaubersQue viene de Jamaica, Cuba, RD y también La Isla del Encanto
Da ist ein Cocolo, der sich Saso nennt, der lehrt, predigtAhí anda un cocolo que se llama Saso, soltando cátedra, predicando
Immer seine Leute verteidigend, damit sie zusammen weiterkämpfenSiempre defendiendo su gente, pa' que junto' sigan luchando
KaribischCaribeño
Ka-ka-karibischCa-ca-caribeño
(Nationaler Wetterdienst in San Juan)(Servicio Nacional de Metereología en San Juan)
Der Karibik!¡El Caribe!
Ein tropischer Sturm kommt–Viene una tormenta tropica–
(Puerto Rico ist nicht darauf vorbereitet)(Puerto Rico no está preparado para esto)
(Ay-ay-ay, eh)(Ay-ay-ay, eh)
KaribischCaribeño
Der Sturm bricht uns nicht, nein (nein)La tormenta no nos rompe, no (no)
Wir sind gesegnete MischungSomos mezcla bendita
Die Taíno, die gesät hatAquella taína que sembró
Aus Afrika kommt die TrommelDe África, viene el tambor
Und wir haben die Kante von KastilienY tenemo' el filo de Castilla
Da oben, im Gebirge (da oben im Gebirge)Allá arriba, en la montaña (allá arriba en la montaña)
Der karibische Mann, seine Kraft schreit nicht, seine Kraft bautEl hombre caribeño, su fuerza no grita, su fuerza construye
Auch wenn der Wind kommt, bleibt er fest, wie der Ceiba-BaumAunque venga el viento, sigue firme, como el árbol de la ceiba
Er gibt nicht auf, er erfindet sich neuNo se rinde, se reinventa
Wenn seine Seele durch Jahrhunderte des Kampfes geformt wurdeSi su alma fue tallada por siglos de lucha
Die karibische Frau hat Feuer in ihren HüftenLa mujer caribeña tiene fuego en sus caderas
Sie bringt Ruhe mit ihrer StimmeLleva calma con su voz
Hat die Kraft zu heilen mit nur einem BlickTiene el poder de sanar con tan solo una mirada
Und die Völker mit ihren Händen zu erheben (Mutter)Y de levantar los pueblos con sus manos (madre)
Wenn sie geht, folgen ihr die Vorfahren (uh-wuh)Cuando ella camina, lo' ancestros la siguen (uh-wuh)
Die Karibik lässt sich nicht erklären, man fühlt sie, man lebt sie, man ehrt sieEl Caribe no se explica, se siente, se vive, se honra
Wir tragen auf unseren Schultern Jahrhunderte des KampfesCargamos, en nuestros hombros, siglos de lucha
(Ey, lass uns auf die Straße gehen, cá-cá-cáile)(Ey, vamos pa' la calle, cá-cá-cáile)
Aber man tanzt immer noch, als ob die Geschichte nicht schwer wiegt, uoh-ohPero aún se baila como si la historia no pesara, uoh-oh
Aber man tanzt immer noch und die Traurigkeit sieht man nicht in unseren GesichternPero aún se baila y la tristeza no se ve en nuestra cara
Wir sind nicht aus Glas, wir sind aus Koralle gemachtNo somos de cristal, estamos hechos de coral
Schön und widerstandsfähig (die Karibik)Hermoso y resistente (el Caribe)
Da kommt der SturmPor ahí viene la tormenta
(Wir sind der Sturm, ey)(Nosotro' somos la tormenta, ey)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rauw Alejandro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: