Traducción generada automáticamente

Dime Quién????
Rauw Alejandro
Sag mir, wer????
Dime Quién????
SaturnSaturno
Das hier ist Tainy und RauwEsto es Tainy y Rauw
Das hier ist Tainy und RauwEsto es Tainy y Rauw
Das hier ist Tainy und RauwEsto es Tainy y Rauw
Sie sagen, es sei nie zu spätDicen que nunca es tarde
Aber heute ist es später als je zuvorPero hoy más tarde que esto nunca he esta'o
Am Ende der Schlange stehe ich in deinem HerzenAl final de la cola estoy de tu corazón
Ich sah das Foto, das du auf BeReal gepostet hast, du hast eine andere Hand gehaltenVi la foto que subiste por BeReal, te agarraba' de otra mano
Dein Haar weht wie immer im WindTu pelo como siempre con la brisa
Aber mit ihm sieht dein Lächeln größer ausPero con él se ve más grande tu sonrisa
Sag mir, wer ist er?Dime, ¿quién es?
Der, der jetzt im Auto mit dir schläftEl que ahora te hace el amor en el coche
Der letzte, mit dem du nachts sprichstEl último que le habla' por las noches
Und von dem du dich beim Schlafen verabschiedestY te despides al dormir
Wer war es?¿Quién fue?
Der Typ, der mir deine Küsse gestohlen hatEl cabrón que me robó tus beso'
Jetzt zerreißen mich all die GedankenAhora me revientan to' los seso'
Wenn ich dich nicht gehen lassen wollteSi yo no quería dejarte ir
Es gibt einen Teil von dir, den ich nicht löschen kannHay un contenido de ti que no lo puedo borrar
Ich kann ihn nicht löschen, BabyNo lo puedo borrar, baby
Gestern Nacht konnte ich nicht widerstehen, ich musste es mir ansehenAnoche no me pude aguantar, lo tuve que mirar
Ich fing an, mich zu berühren, während ich mich erinnerteMe empecé a tocar recordando
Vielleicht löschst du das Tattoo mit meinem NamenPuede que te borre' el tattoo del nombre mío
Aber es waren viele nasse Bettlaken, die Zeugen sindPero han sido muchas sábana' mojá' que son testigo'
Jetzt ist unsere Liebe von einem unbekannten AutorAhora nuestro amor es de un autor desconocido
Als ob sie nie existiert hätteComo si nunca hubiera existido
Ich schlafe mit dem Handy im Bett, falls du mich anrufstDuermo con el cel en la cama por si acaso tú me llama'
Ich weiß, dass er gut ist und dir gut tutYo sé que él es bueno y te conviene
Aber zähl all die Male, die du zu ihm kommst (null)Pero cuenta toa' las veces que te viene' (cero)
Ich habe dich zum Schreien gebracht, BabyYo si te ponía a gritar, baby
Sag mir, wer ist er?Dime, ¿quién es?
Der, der jetzt im Auto mit dir schläftEl que ahora te hace el amor en el coche
Der letzte, mit dem du nachts sprichstEl último que le habla' por las noches
Und von dem du dich beim Schlafen verabschiedestY te despides al dormir
Wer war es?¿Quién fue?
Der Typ, der mir deine Küsse gestohlen hatEl cabrón que me robó tus beso'
Jetzt zerreißen mich all die GedankenAhora me revientan to' los seso'
Wenn ich dich nicht gehen lassen wollteSi yo no quería dejarte ir
Woh-oh-ohWoh-oh-oh
Wie soll ich dich gehen lassen?¿Cómo dejarte ir?
Sag mir wie, sag mir wieDime cómo, dime cómo
Und ich mache es, mein MädchenY lo hago, mi nena
Woh-oh-ohWoh-oh-oh
Wie soll ich dich gehen lassen?¿Cómo dejarte ir?
Sag mir wie, sag mir wieDime cómo, dime cómo
Und ich mache es, mein MädchenY lo hago, mi nena
Sag mir, wer es warDime quién fue
Wie soll ich dich gehen lassen?¿Cómo dejarte ir?
Jetzt zerreißen mich all die GedankenAhora me revienta hasta los seso'
Und ich wollte dich nicht gehen lassenY yo no quería dejarte ir



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rauw Alejandro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: