Traducción generada automáticamente

Dime Quién????
Rauw Alejandro
Dis-moi qui????
Dime Quién????
SaturneSaturno
C'est Tainy et RauwEsto es Tainy y Rauw
C'est Tainy et RauwEsto es Tainy y Rauw
C'est Tainy et RauwEsto es Tainy y Rauw
On dit que jamais il n'est trop tardDicen que nunca es tarde
Mais aujourd'hui, plus tard que ça, j'ai jamais étéPero hoy más tarde que esto nunca he esta'o
À la fin de la file, je suis dans ton cœurAl final de la cola estoy de tu corazón
J'ai vu la photo que t'as postée sur BeReal, tu tenais une autre mainVi la foto que subiste por BeReal, te agarraba' de otra mano
Tes cheveux comme d'habitude avec le ventTu pelo como siempre con la brisa
Mais avec lui, ton sourire est encore plus grandPero con él se ve más grande tu sonrisa
Dis-moi, qui c'est ?Dime, ¿quién es?
Celui qui te fait l'amour dans la voitureEl que ahora te hace el amor en el coche
Le dernier à qui tu parles la nuitEl último que le habla' por las noches
Et tu dis au revoir en dormantY te despides al dormir
Qui c'était ?¿Quién fue?
Le salaud qui m'a volé tes baisersEl cabrón que me robó tus beso'
Maintenant, ça me fait exploser la têteAhora me revientan to' los seso'
Si je voulais pas te laisser partirSi yo no quería dejarte ir
Il y a une partie de toi que je peux pas effacerHay un contenido de ti que no lo puedo borrar
Je peux pas effacer, bébéNo lo puedo borrar, baby
Hier soir, j'ai pas pu me retenir, j'ai dû regarderAnoche no me pude aguantar, lo tuve que mirar
J'ai commencé à me toucher en me remémorantMe empecé a tocar recordando
Peut-être que tu vas effacer le tatouage de mon nomPuede que te borre' el tattoo del nombre mío
Mais il y a eu trop de draps mouillés qui sont témoinsPero han sido muchas sábana' mojá' que son testigo'
Maintenant notre amour est d'un auteur inconnuAhora nuestro amor es de un autor desconocido
Comme s'il n'avait jamais existéComo si nunca hubiera existido
Je dors avec le téléphone dans le lit au cas où tu m'appellesDuermo con el cel en la cama por si acaso tú me llama'
Je sais qu'il est bien et qu'il te convientYo sé que él es bueno y te conviene
Mais compte toutes les fois où tu viens (zéro)Pero cuenta toa' las veces que te viene' (cero)
Moi, je te faisais crier, bébéYo si te ponía a gritar, baby
Dis-moi, qui c'est ?Dime, ¿quién es?
Celui qui te fait l'amour dans la voitureEl que ahora te hace el amor en el coche
Le dernier à qui tu parles la nuitEl último que le habla' por las noches
Et tu dis au revoir en dormantY te despides al dormir
Qui c'était ?¿Quién fue?
Le salaud qui m'a volé tes baisersEl cabrón que me robó tus beso'
Maintenant, ça me fait exploser la têteAhora me revientan to' los seso'
Si je voulais pas te laisser partirSi yo no quería dejarte ir
Woh-oh-ohWoh-oh-oh
Comment te laisser partir ?¿Cómo dejarte ir?
Dis-moi comment, dis-moi commentDime cómo, dime cómo
Et je le fais, ma chérieY lo hago, mi nena
Woh-oh-ohWoh-oh-oh
Comment te laisser partir ?¿Cómo dejarte ir?
Dis-moi comment, dis-moi commentDime cómo, dime cómo
Et je le fais, ma chérieY lo hago, mi nena
Dis-moi qui c'étaitDime quién fue
Comment te laisser partir ?¿Cómo dejarte ir?
Maintenant, ça me fait exploser la têteAhora me revienta hasta los seso'
Et je voulais pas te laisser partirY yo no quería dejarte ir



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rauw Alejandro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: