Traducción generada automáticamente

La Oportunidad (remix) [explícita] (part. Myke Towers, Chris Wandell, Sousa, Alvaro Diaz y Lyanno)
Rauw Alejandro
The Opportunity (remix) [explicit] (feat. Myke Towers, Chris Wandell, Sousa, Alvaro Diaz and Lyanno)
La Oportunidad (remix) [explícita] (part. Myke Towers, Chris Wandell, Sousa, Alvaro Diaz y Lyanno)
(Ra-Rauw)(Ra-Rauw)
Tonight, I want you all to myselfEsta noche, te quiero solita pa' mí
Tell me when you finally decide to comeDime cuando decidas, por fin, venir
I can't wait, I want to fulfill your fantasiesYa no aguanto, quiero cumplir tus fantasías
That by undressing you, mine will come trueQue desnudándote se cumplirán las mías
Just give me the opportunity (give me)Solo dame la oportunidad (dame)
You won't regret it, you'll come nicelyNo te vas a arrepentir, rico te vas a venir
And just give me the opportunity (give me)Y solo dame la oportunidad (dame)
I'm going to make you feel like no one has ever made you feel, yeahYo te voy a hacer sentir como nadie te ha hecho sentir, yeh
Just give me the opportunitySolo dame la oportunidad
You won't regret it, you'll come nicelyNo te vas a arrepentir, rico te vas a venir
And just give me the opportunityY solo dame la oportunidad
I'm going to make you feel like no one has ever made you feel, yeahYo te voy a hacer sentir como nadie te ha hecho sentir, yeh
Give me the opportunityDame la oportunidad
What time should I pick you up from university?¿A qué hora te recojo a la universidad?
You know this comes easily to me (Easy Money, baby)Sabes que esto me sale con facilidad (Easy Money, baby)
She wanted to play hard to getQuiso hacerse la difícil
I'm a Capricorn, she's a PiscesYo soy capricornio, ella es piscis
I don't forget what we didYo no olvido lo que hicimos
You and me in Kissimmee, I wish you were on top of meTú y yo por Kissimmee, te tuviera aquí encima
And you just have to tell meY solamente tienes que decirme
Tell me, baby, if you'll give it to me (hey, ah)Dime, baby, si tú me la das (ey, ah)
I assure you that you'll want more (Myke Towers, baby)Te aseguro que tú querrás más (Myke Towers, baby)
You're cold and I'm heatTú eres frío y yo soy calentura
A tourist looking for adventureUn turista buscando aventura
It tortures me to see so much beautyMe tortura ver tanta hermosura
Crazy to fill the phone with uncensored photosLoco por llenar el celu' de fotos sin censura
And videos consuming your skinY videos consumiendo tu piel
I'm going to eat you betterVoy a comerte mejor
Than the supposed best who knew how to do itQue el supuesto mejor que te lo supo hacer
The bad thing is you'll want me to be faithfulLo malo es que vas a querer que te sea fiel
And, baby, I'm not up for thatY, baby, yo no estoy pa' eso
I'm not here to give flowers, chocolate, or any of thatNo estoy pa' regalar flores, chocolate y na' de eso
What I want is to fuck youYo lo que quiero es chingar contigo
Without getting all dressed up in the processSin enchularnos en el proceso
I'll put it in you without a pill, to play fairTe lo meto sin pastilla, pa' no hacer trampa
In PR and in TampaEn PR y en Tampa
I want to see if that pussy stops rainingQuiero ver si ese toto para de llover
I bet anything it won't stop (CW)Yo apuesto lo que sea a que no escampa (CW)
Give me the opportunityDame la oportunidad
Baby, you won't forget meBaby, que, de mí, tú no te vas a olvidar
And whenever you want, you call me, mamaY cuando quieras, tú me llamas, mama
I assure you I'm going to make you feelTe aseguro que te voy a hacer sentir
Like no one has ever made you feel, yeahComo nadie te ha hecho sentir, yeh
Give me the opportunityDame la oportunidad
You won't regret it, you'll come nicelyNo te vas a arrepentir, rico te vas a venir
And just give me the opportunityY solo dame la oportunidad
I'm going to make you feel like no one has ever made you feel, yeahYo te voy a hacer sentir como nadie te ha hecho sentir, yeh
Open your legs and whisper to meAbre las piernas y susúrrame
Light up a phillie and get excitedPrende un phillie y arrebátate
Let's kill this horniness todayEsta bellaquera la matamos hoy
And these desires I have for you are not normalY estas ganas que tengo por ti no son normal
Only you come and tell me what you want to doSolo tú ven y dime qué quieres hacer
We're drunk and on the way to the hotelEstamos borracho' y camino al hotel
She keeps turning onLe da con prender
She tells me: You don't know the trouble you just got yourself intoMe dice: No sabes en el lío que te acabas de meter
She starts biting meMe empieza a morder
And I don't stop on the way to the hotelY yo no le bajo de camino al hotel
I touch her under the Chanel dressLa toco debajo del vestido Chanel
I haven't even left and I already want to come backAún no me he ido y ya quiero volver
And she says: Baby, take it easyY dice: Baby, cógelo suave
Let's light up, so you relax your mindVamos a prender, pa' que esa mente la relajes
Little by little, I touch youQue, poco a poco, yo te toco
And with my tongue, I lick you there (hey)Y con mi lengua, yo te lambo ese (ey)
Mami, let me taste itMami, déjame probarla
You don't know how much I desire itNo sabes cuánto la deseo
Bend over and get on your backAgáchate y ponte de espalda
We'll do 69 on the floorLa 69 la hacemo' en el suelo
Let your hair downSuéltate el pelo
And get really slutty for meY ponte bien puta pa' mí
I know I'm not your firstSé que no soy tu primero
But pitch in, let's play like I amPero pichea, juguemos a que sí
No one ever fucked you like thisA ti nunca te lo metieron así
I got weed, creepy, rola, ecstasyI got weed, creepy, rola, extasy
So you can go with me to spacePa' que se vaya conmigo al espacio
She told me: Put it in slowlyMe dijo: Mételo despacio
Watch how good we do itObserva qué rico lo hacemos
I don't think we'll satisfy this horninessNo creo que esta bellaquera saciemos
What if I steal you again tomorrow?¿Qué tal si mañana te robo otra vez?
Ma', make up your mindMa', ya decídete
Give me the opportunityDame la oportunidad
You won't regret it, you'll come nicelyNo te vas a arrepentir, rico te vas a venir
And just give me the opportunityY solo dame la oportunidad
I'm going to make you feel like no one has ever made you feel, yeahYo te voy a hacer sentir como nadie te ha hecho sentir, yeh
My camera roll is full of freshnessMe llena de fresquerías el cámara roll
He says: Black, this is so you remember what we didDice: Negro, esto es pa' que te recuerdes lo que hicimos
In the Plaza del Sol parking lotEn el parking de Plaza del Sol
Here's today's location, come at twoAquí está el location de hoy, llégale a las dos
Yeah, my Supreme is ready to sleepYeh, se pone pa' dormir mi Supreme
After we killed it in the bedDespués de que nos matamos en la king
If it were up to me, it wouldn't endSi fuese por mí, no tuviese fin
She tells me a thousand times: I'm going to comeMe dice mil veces: Me voy a venir
Give me the opportunityDame la oportunidad
To record you like KimDe grabarte como Kim
So when others hit on youQue cuando te tiren otros
You'll leave them on seen (Ly-Ly-Ly)Los vas a dejar en seen (Ly-Ly-Ly)
Give me the chance, come on, escape from uni, yeahDame la oportuni', dale, escápate de la uni, yeh
To make your feet turn in your Louis VuittonPa' hacer que se te viren tus pies en los Louis Vuitton
And I'll catch you in the BMW, so all those bastards look at me badlyY te voy a cachar en el BM, pa' que me miren mal to' esos cabronis
Tell them how daddy that pussy isCuéntales cómo es de papi esa pussy
They don't get on all fours, but you doEllas no se ponen en cuatro, pero tú sí
That's why I fuck youPor eso es que a ti te meto
Screams with disrespectGritos con faltas de respeto
Complete sexEl sexo completo
You're with that ugly one, but you're mineEstás con ese feo, pero eres mía
While you were screaming, you said it yourselfMientras gritabas, tú misma lo decías
And just give me the opportunityY solo dame la oportunidad
You won't regret it, you'll come nicelyNo te vas a arrepentir, rico te vas a venir
And just give me the opportunityY solo dame la oportunidad
I'm going to make you feel like no one has ever made you feelYo te voy a hacer sentir como nadie te ha hecho sentir
Give me the opportunityDame la oportunidad
You won't regret itNo te vas a arrepentir
(This is the fuckin' remix)(This is the fuckin' remix)
(This is the fuckin' remix)(This is the fuckin' remix)
Give me the opportunityDame la oportunidad
I'm going to make you feel (Myke Towers)Yo te voy a hacer sentir (Myke Towers)
(Chris Wandell)(Chris Wandell)
Tell me SousaDímelo Sousa
Alvaro fuckin' DiazÁlvaro fuckin' Diaz
LyannoLyanno
GonzaloGonzalo
Yeah, NaisGai, CollaYeh, NaisGai, Colla
Duars EntertainmentDuars Entertainment
Your inspirationLa inspiración de ustedes
(Rauw)(Rauw)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rauw Alejandro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: