Traducción generada automáticamente

La Oportunidad (remix) [explícita] (part. Myke Towers, Chris Wandell, Sousa, Alvaro Diaz y Lyanno)
Rauw Alejandro
L'Opportunité (remix) [explicite] (feat. Myke Towers, Chris Wandell, Sousa, Alvaro Diaz et Lyanno)
La Oportunidad (remix) [explícita] (part. Myke Towers, Chris Wandell, Sousa, Alvaro Diaz y Lyanno)
(Ra-Rauw)(Ra-Rauw)
Ce soir, je te veux juste pour moiEsta noche, te quiero solita pa' mí
Dis-moi quand tu décides enfin de venirDime cuando decidas, por fin, venir
Je ne peux plus attendre, je veux réaliser tes fantasmesYa no aguanto, quiero cumplir tus fantasías
En te déshabillant, je réaliserai les miensQue desnudándote se cumplirán las mías
Donne-moi juste l'opportunité (donne)Solo dame la oportunidad (dame)
Tu ne vas pas regretter, tu vas jouir comme jamaisNo te vas a arrepentir, rico te vas a venir
Et donne-moi juste l'opportunité (donne)Y solo dame la oportunidad (dame)
Je vais te faire sentir comme personne ne t'a fait sentir, ouaisYo te voy a hacer sentir como nadie te ha hecho sentir, yeh
Donne-moi juste l'opportunitéSolo dame la oportunidad
Tu ne vas pas regretter, tu vas jouir comme jamaisNo te vas a arrepentir, rico te vas a venir
Et donne-moi juste l'opportunitéY solo dame la oportunidad
Je vais te faire sentir comme personne ne t'a fait sentir, ouaisYo te voy a hacer sentir como nadie te ha hecho sentir, yeh
Donne-moi l'opportunitéDame la oportunidad
À quelle heure je te prends à la fac ?¿A qué hora te recojo a la universidad?
Tu sais que ça me vient facilement (Easy Money, baby)Sabes que esto me sale con facilidad (Easy Money, baby)
Elle a voulu faire la difficileQuiso hacerse la difícil
Je suis capricorne, elle est poissonYo soy capricornio, ella es piscis
Je n'oublie pas ce qu'on a faitYo no olvido lo que hicimos
Toi et moi à Kissimmee, je te voudrais ici sur moiTú y yo por Kissimmee, te tuviera aquí encima
Et tu n'as qu'à me direY solamente tienes que decirme
Dis-moi, bébé, si tu me la donnes (hey, ah)Dime, baby, si tú me la das (ey, ah)
Je te promets que tu en voudras plus (Myke Towers, baby)Te aseguro que tú querrás más (Myke Towers, baby)
Tu es froide et moi je suis chaleurTú eres frío y yo soy calentura
Un touriste en quête d'aventureUn turista buscando aventura
Ça me torture de voir tant de beautéMe tortura ver tanta hermosura
Fou de remplir mon téléphone de photos sans censureLoco por llenar el celu' de fotos sin censura
Et des vidéos de ta peauY videos consumiendo tu piel
Je vais te manger mieuxVoy a comerte mejor
Que celui qui prétendait être le meilleurQue el supuesto mejor que te lo supo hacer
Le problème, c'est que tu voudras que je te sois fidèleLo malo es que vas a querer que te sea fiel
Et, bébé, je ne suis pas là pour çaY, baby, yo no estoy pa' eso
Je ne suis pas là pour offrir des fleurs, du chocolat et tout çaNo estoy pa' regalar flores, chocolate y na' de eso
Ce que je veux, c'est baiser avec toiYo lo que quiero es chingar contigo
Sans s'attacher dans le processusSin enchularnos en el proceso
Je te le mets sans pilule, pour ne pas tricherTe lo meto sin pastilla, pa' no hacer trampa
À PR et à TampaEn PR y en Tampa
Je veux voir si ça arrête de pleuvoirQuiero ver si ese toto para de llover
Je parie que ça ne s'arrête pas (CW)Yo apuesto lo que sea a que no escampa (CW)
Donne-moi l'opportunitéDame la oportunidad
Bébé, tu ne vas pas m'oublierBaby, que, de mí, tú no te vas a olvidar
Et quand tu veux, tu m'appelles, mamanY cuando quieras, tú me llamas, mama
Je te promets que je vais te faire sentirTe aseguro que te voy a hacer sentir
Comme personne ne t'a fait sentir, ouaisComo nadie te ha hecho sentir, yeh
Donne-moi l'opportunitéDame la oportunidad
Tu ne vas pas regretter, tu vas jouir comme jamaisNo te vas a arrepentir, rico te vas a venir
Et donne-moi juste l'opportunitéY solo dame la oportunidad
Je vais te faire sentir comme personne ne t'a fait sentir, ouaisYo te voy a hacer sentir como nadie te ha hecho sentir, yeh
Ouvre les jambes et murmure-moiAbre las piernas y susúrrame
Allume un phillie et défonce-toiPrende un phillie y arrebátate
On va tuer cette envie aujourd'huiEsta bellaquera la matamos hoy
Et ces désirs que j'ai pour toi ne sont pas normauxY estas ganas que tengo por ti no son normal
Viens juste et dis-moi ce que tu veux faireSolo tú ven y dime qué quieres hacer
On est bourrés et en route pour l'hôtelEstamos borracho' y camino al hotel
Elle veut allumerLe da con prender
Elle me dit : Tu ne sais pas dans quel pétrin tu viens de te mettreMe dice: No sabes en el lío que te acabas de meter
Elle commence à me mordreMe empieza a morder
Et je ne ralentis pas en route pour l'hôtelY yo no le bajo de camino al hotel
Je la touche sous la robe ChanelLa toco debajo del vestido Chanel
Je ne suis pas encore parti et je veux déjà revenirAún no me he ido y ya quiero volver
Et elle dit : Bébé, prends-le doucementY dice: Baby, cógelo suave
On va allumer, pour que tu te détendesVamos a prender, pa' que esa mente la relajes
Que, petit à petit, je te toucheQue, poco a poco, yo te toco
Et avec ma langue, je vais te lécher ça (hey)Y con mi lengua, yo te lambo ese (ey)
Maman, laisse-moi l'essayerMami, déjame probarla
Tu ne sais pas combien je la désireNo sabes cuánto la deseo
Accroupis-toi et mets-toi de dosAgáchate y ponte de espalda
On fait le 69 par terreLa 69 la hacemo' en el suelo
Laisse tomber tes cheveuxSuéltate el pelo
Et sois bien salope pour moiY ponte bien puta pa' mí
Je sais que je ne suis pas ton premierSé que no soy tu primero
Mais laisse tomber, jouons à faire semblantPero pichea, juguemos a que sí
À toi, on ne te l'a jamais mis comme çaA ti nunca te lo metieron así
J'ai de l'herbe, du creepy, de l'ecstasyI got weed, creepy, rola, extasy
Pour qu'elle parte avec moi dans l'espacePa' que se vaya conmigo al espacio
Elle m'a dit : Mets-le doucementMe dijo: Mételo despacio
Regarde comme on le fait bienObserva qué rico lo hacemos
Je ne pense pas qu'on va assouvir cette envieNo creo que esta bellaquera saciemos
Que dirais-tu si demain je te vole encore ?¿Qué tal si mañana te robo otra vez?
Allez, décide-toiMa', ya decídete
Donne-moi l'opportunitéDame la oportunidad
Tu ne vas pas regretter, tu vas jouir comme jamaisNo te vas a arrepentir, rico te vas a venir
Et donne-moi juste l'opportunitéY solo dame la oportunidad
Je vais te faire sentir comme personne ne t'a fait sentir, ouaisYo te voy a hacer sentir como nadie te ha hecho sentir, yeh
Ça me remplit de fraîcheur le rouleau de caméraMe llena de fresquerías el cámara roll
Elle dit : Noir, c'est pour que tu te souviennes de ce qu'on a faitDice: Negro, esto es pa' que te recuerdes lo que hicimos
Dans le parking de Plaza del SolEn el parking de Plaza del Sol
Voici le lieu d'aujourd'hui, viens à deux heuresAquí está el location de hoy, llégale a las dos
Ouais, ma Supreme se prépare à dormirYeh, se pone pa' dormir mi Supreme
Après qu'on s'est défoncés dans le kingDespués de que nos matamos en la king
Si ça ne tenait qu'à moi, ça n'aurait pas de finSi fuese por mí, no tuviese fin
Elle me dit mille fois : Je vais jouirMe dice mil veces: Me voy a venir
Donne-moi l'opportunitéDame la oportunidad
De te filmer comme KimDe grabarte como Kim
Que quand d'autres te tirentQue cuando te tiren otros
Tu les laisseras en vu (Ly-Ly-Ly)Los vas a dejar en seen (Ly-Ly-Ly)
Donne-moi l'opportunité, allez, échappe-toi de la fac, ouaisDame la oportuni', dale, escápate de la uni, yeh
Pour faire que tes pieds se retournent dans les Louis VuittonPa' hacer que se te viren tus pies en los Louis Vuitton
Et je vais te choper dans le BM, pour que tous ces enfoirés me regardent malY te voy a cachar en el BM, pa' que me miren mal to' esos cabronis
Raconte-leur à quel point cette chatte est à papaCuéntales cómo es de papi esa pussy
Elles ne se mettent pas à quatre pattes, mais toi ouiEllas no se ponen en cuatro, pero tú sí
C'est pour ça que je te metsPor eso es que a ti te meto
Des cris avec des manques de respectGritos con faltas de respeto
Le sexe completEl sexo completo
Tu es avec ce moche, mais tu es à moiEstás con ese feo, pero eres mía
Pendant que tu criais, tu le disais toi-mêmeMientras gritabas, tú misma lo decías
Et donne-moi juste l'opportunitéY solo dame la oportunidad
Tu ne vas pas regretter, tu vas jouir comme jamaisNo te vas a arrepentir, rico te vas a venir
Et donne-moi juste l'opportunitéY solo dame la oportunidad
Je vais te faire sentir comme personne ne t'a fait sentirYo te voy a hacer sentir como nadie te ha hecho sentir
Donne-moi l'opportunitéDame la oportunidad
Tu ne vas pas regretterNo te vas a arrepentir
(C'est le putain de remix)(This is the fuckin' remix)
(C'est le putain de remix)(This is the fuckin' remix)
Donne-moi l'opportunitéDame la oportunidad
Je vais te faire sentir (Myke Towers)Yo te voy a hacer sentir (Myke Towers)
(Chris Wandell)(Chris Wandell)
Dis-le-moi SousaDímelo Sousa
Alvaro putain de DiazÁlvaro fuckin' Diaz
LyannoLyanno
GonzaloGonzalo
Ouais, NaisGai, CollaYeh, NaisGai, Colla
Duars EntertainmentDuars Entertainment
L'inspiration de vous tousLa inspiración de ustedes
(Rauw)(Rauw)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rauw Alejandro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: