Traducción generada automáticamente

Mil Mujeres
Rauw Alejandro
Mille Femmes
Mil Mujeres
(Je tombe amoureux du monde)(Me enamoro del mundo)
(C'est que toutes me veulent)(Es que a mí todas me quieren)
(Mais moi, je te veux toi)(Pero yo te quiero a ti)
Eh, regardeAy, mira
Le bon côté d'être seulLo bueno de estar solo
C'est que tu peux tout faireEs que puede' hacer de todo
Et personne ne peut rien te direY nadie nada te puede decir
Eh, non, non, non, ce n'est pas un mensongeAy, no, no, no es mentira
Les problèmes, ça me tombe dessusLos problema' a mí me llueven
Pour m'entourer de mille femmesPor envolver a mil mujere'
Eh, c'est compliqué, je n'arrive pas à me déciderAy, qué difícil, no me puedo decidir
Non, non, non, je suis déjà partiNo, no, no
Je suis déjà parti, je ne suis pas arrivé, je suis resté toute la nuitYa salí, yo ya salí, no llegué, me quedé toda la noche
Avec les vitres baissées, de la fumée sort de ma voitureCon los cristale' abajo, humo sale de mi coche
Celle qui fait que le bouton de ton jean se déboutonneEse que hace que el botón de tu mahón se desabroche
T'es folle de vouloir monter ? Allez, viens, je te prends¿Tú está loca por subir? Pues dale, vente, yo te llevo
À ce que je te colle, mes manies, je te les colleA que te pego, mis manía', te las pego
Je n'ai pas touché mon lit, viens avec moi pour le volNo he toca'o mi cama, vente conmigo pa'l vuelo
Profite de moi aujourd'hui, je ne te promets rien pour plus tardAprovéchame hoy, no te prometo nada luego
Tu dois partager, laisse les jalousiesTiene' que compartir, deja los celo'
Oh-oh-oh, la petite, comme elle me regarde (eh, vous ici avec moi)Oh-oh-oh, la bebé, como me mira (eh, ustede' aquí conmigo)
Elle me rend, rend, rend bien excitéMe pone, pone, pone bien bellaco
C'est une banditElla es una bandida
Et ce sont celles qui me mettentY esas son las que me ponen
Eh, regardeAy, mira
Le bon côté d'être seulLo bueno de estar solo
C'est que tu peux tout faireEs que puede' hacer de todo
Et personne ne peut rien te direY nadie nada te puede decir
Eh, non, non, non, ce n'est pas un mensongeAy, no, no, no es mentira
Les problèmes, ça me tombe dessusLos problema' a mí me llueven
Pour m'entourer de mille femmesPor envolver a mil mujere'
Eh, c'est compliqué, je n'arrive pas à me déciderAy, qué difícil, no me puedo decidir
Non, non, non, je suis rebelle (ah)No, no, no, estoy rebelde (ah)
Ne tombe pas amoureux, je vais te les coller (je te l'ai dit)No te enamore', te las voy a pegar (te lo dije)
Ne tombe pas amoureux, je vais te les collerNo te enamore', te las voy a pegar
Je n'ai pas de fleurs (il n'y en a pas), je vais te les collerNo tengo flore' (no hay), te las voy a pegar
T'es folle, t'es là-, alors viensTú está loca, tú está lo-, pues dale, vente
Oh-oh-oh, la petite, comme elle me regarde (eh, vous ici avec moi)Oh-oh-oh, la bebé, como me mira (eh, ustede' aquí conmigo)
Elle me rend, rend, rend bien excité, ohMe pone, pone, pone bien bellaco, oh
C'est une banditElla es una bandida
Et ce sont celles qui me mettent, mettentY esas son las que me ponen, ponen
(Et ce sont celles qui me mettent, mettent)(Y esas son las que me ponen, ponen)
(Oh, allons-y, tout le monde)(Oh, let's go, everybody)
Au revoirBye bye



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rauw Alejandro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: