Traducción generada automáticamente

Mirando Al Cielo
Rauw Alejandro
Regardant le Ciel
Mirando Al Cielo
Guerrier est arrivéGuerrero llegó
Il ouvre les chemins pour bénir ma patrieÉl va abriendo los camino' pa' bendecir a mi patria
Ah, Porto RicoAy, Puerto Rico
Aujourd'hui, je rends grâce à Dieu tout-puissantHoy, le doy las gracias al Dios todopoderoso
Et à tous ses guerriers qui veillent sur moi sans relâcheY a todito' sus guerreros que me cuidan sin reposo
Je suis taïno, je vais à la montagne et, de front, je me batsSoy taíno, voy pa'l monte y, de frente, voy luchando
Je viens d'une belle île couverte par le saint manteau (Porto Rico)Vengo de una islita bella que la cubre el santo manto (Puerto Rico)
Marie me protège, Yemayá ouvre les mersMaría me está cuidando, Yemayá abriendo los mare'
Guamiquina ne me laisse jamais tomber, Maulisa connaît mon nomGuamiquina a mí no me falla, Maulisa sabe mi nombre
Aujourd'hui, je rends grâce à DieuHoy, le doy gracias a Dios
Parce qu'il répond toujours à mes prièresPorque siempre me responde
(Aujourd'hui, je rends grâce au ciel)(Hoy, le doy gracias al cielo)
(Aujourd'hui, je rends grâce au ciel)(Hoy, le doy gracias al cielo)
À mon petit Dieu d'abordA mi Diosito primero
(Aujourd'hui, je rends grâce au ciel)(Hoy, le doy gracias al cielo)
Et à tous mes guerriersY a toditos mis guerreros
(Aujourd'hui, je rends grâce au ciel)(Hoy, le doy gracias al cielo)
Pour bénir mon chantPor bendecir mi canto
(Aujourd'hui, je rends grâce au ciel)(Hoy, le doy gracias al cielo)
Et à mon île enchantéeY a mi isla del encanto
(Aujourd'hui, je rends grâce au ciel)(Hoy, le doy gracias al cielo)
La rumba m'appelle, elle m'appelleLa rumba me está llamando, a mí me está llamando
(Aujourd'hui, je rends grâce au ciel)(Hoy, le doy gracias al cielo)
Rumba, rumba, la rumba, rumbero !Rumba, rumba, la rumba, ¡rumbero!
Fais-la danser, hahaSácala a bailar, jaja
Le Caraïbe pour le mondeEl Caribe pa'l mundo
La pluie arrive, fais attentionPor ahí viene lluvia, cuida'o
Ne te mouille pas, mami, hahaNo te mojes, mami, jaja
Elle est dure, haha'Tá dura, jaja
(Dieu, protège ma Borinquen)(Dios, protege a mi Borinquen)
Je te demande de ne pas oublierTe pido que no te olvides
(A ma île enchantée)(A mi isla del encanto)
Le petit coin que j'aime tantDel campito que quiero tanto
(Dieu, protège ma Borinquen)(Dios, protege a mi Borinquen)
Et tous mes frèresY a todito' mis hermanos
(A ma île enchantée)(A mi isla del encanto)
Mon peuple guerrier ne veut plus de larmesMi pueblo guerrero ya no quiere llanto
(Dieu, protège ma Borinquen)(Dios, protege a mi Borinquen)
Non-non-non-non, non-non-non-nonNo-no-no-no, no-no-no-no
(A ma île enchantée)(A mi isla del encanto)
Bénis-nous, bénis-nousBendíceno', bendíceno'
(Dieu, protège ma Borinquen)(Dios, protege a mi Borinquen)
À l'île de BorinquenA la isla del Borinquen
(A ma île enchantée)(A mi isla del encanto)
À danserA bailar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rauw Alejandro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: