Traducción generada automáticamente

SILENCIO
Rauw Alejandro
SILENCE
SILENCIO
ChutShh
Je ne me souviens même plus de la dernière fois qu'on a fait l'amourNi recuerdo la última vez que tú y yo hicimos el amor
Le lit pense qu'on est frères, et ces gémissements en silenceLa cama piensa que somos hermanos, y aquellos gemidos en silencio
Oh, c'était excitant, ma belle, voir dans ton regard des niveaux de passionAy, era excitante, mami, ver en tu mirada niveles de pasión
Il me suffisait de te faire un clin d'œil, un déluge dans ton corpsYo tan solo con guiñarte un ojo, un diluvio en tu cuerpo
Quand j'évitais de déranger les voisins, je te couvrais la boucheCuando evitaba estorbar a los vecinos, te tapaba la boca
Chaque nuit, ton érotisme m'invitait, m'élevant à la gloireToda' las noches, tu erotismo me invitaba, elevándome a la gloria
Silence, calme-toiSilencio, cálmate
Aujourd'hui, on ne discute pas, ne me contredis pas, car tu me manques en nuditéHoy no se discute, no me lleves la contraria, ya que extraño verte en desnudez
Ça fait longtemps que je n'embrasse plus ton cou, j'ai oublié lequel de tes seins procure le plus de plaisirHace tiempo no te beso el cuello, olvidé cuál de tus senos siente más placer
S'il y a un argument, choisis ta position, tu peux finir la premièreSi es que surge un argumento, escoge tú la posición, puedes acabar primero
Déteste-moi tant que tu m'as à l'intérieurÓdiame mientras me tengas adentro
Avec ta bouche, fais-moi taireCon tu boca, cállame
Laisse de côté la décence et le faux-semblant, viens te venger dans l'obscurité, profite-enDeja la decencia y disimulo, ven desquítate en lo oscuro, aprovéchate
Je veux que tu te dises adieu, pour que je parte vite et que je revienne encoreQuiero que de mí tú te despidas, para así marcharme pronto y venirme otra vez
S'il y a un argument, choisis ta position, tu peux finir la premièreSi es que surge un argumento, escoge tú la posición, puedes acabar primero
Déteste-moi tant que tu m'as à l'intérieurÓdiame mientras me tengas adentro
OhAy
Quoi de neuf ? Haha¿Qué lo qué? Je
C'est ma première bachata, ma belleEs mi primera bachata, mami
Avec du sentimentCon sentimiento
Écoute, je sais qu'on a des problèmes, mon amour, mais en dansant, tout se résoutOye, yo sé que tenemos problemas, mi amor, pero bailando las cosas se resuelven
Rapproche-toiPégate pa'cá
Oh, je ne sais pas, ma belle, quand est-ce que ça s'est refroidiAy, yo no sé, mami, cuándo fue que esto se enfrió
J'ai besoin de ta chaleurNecesito de tu calor
Viens, regarde-moi, où ai-je échoué ? Comment ça s'est passé ?Ven, mírame, ¿en dónde fallé? ¿Cómo sucedió?
Viens, rapproche-toi et explique-moi comment ça s'est faitVen, pégate y explícame cómo es que fue
Oh, je ne sais pas, ma belle, quand est-ce que ça s'est refroidiAy, yo no sé, mami, cuándo fue que esto se enfrió
Apprécie plus nos expériences, oublie le drameValora más nuestras vivencias, olvida el drama
Viens, regarde-moi, où ai-je échoué ? Comment ça s'est passé ?Ven, mírame, ¿en dónde fallé? ¿Cómo sucedió?
Ne me crie plus dessus, mieux vaut que tu me cries dans le lit, ah, ahYa no me alces la voz, mejor grítame en la cama, ah, ah
Quand j'évitais de déranger les voisins, je te couvrais la boucheCuando evitaba estorbar a los vecinos, te tapaba la boca
Chaque nuit, ton érotisme m'invitait, m'élevant à la gloireToda' las noches, tu erotismo me invitaba, elevándome a la gloria
Silence, calme-toiSilencio, cálmate
Aujourd'hui, on ne discute pas, ne me contredis pas, car tu me manques en nuditéHoy no se discute, no me lleves la contraria, ya que extraño verte en desnudez
Ça fait longtemps que je n'embrasse plus ton cou, j'ai oublié lequel de tes seins procure le plus de plaisirHace tiempo no te beso el cuello, olvidé cuál de tus senos siente más placer
S'il y a un argument, choisis ta position, tu peux finir la premièreSi es que surge un argumento, escoge tú la posición, puedes acabar primero
Déteste-moi tant que tu m'as à l'intérieurÓdiame mientras me tengas adentro
(Avec ta bouche, fais-moi taire)(Con tu boca, cállame)
(Avec ta bouche, fais-moi taire)(Con tu boca, cállame)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rauw Alejandro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: