Traducción generada automáticamente

Way Out West (On West End Avenue)
Ray Charles
Camino al Oeste (En la Avenida West End)
Way Out West (On West End Avenue)
Viajaría por las llanuras.I'd travel the plains.
En arroyos de montaña remaría.In mountain streams I'd paddle.
Sobre las Rocosas seguiría el rastro.Over the Rockies I would trail.
Escucharía las melodíasI'd hark to the strains
De vaqueros a caballo-Of cowboys in the saddle-
No muy musicales pero masculinas.Not very musical but male.
He vagado por el rango con el rebaño,I've roamed o'er the range with the herd,
Donde rara vez se escucha una palabra inteligente.Where seldom is heard an intelligent word.
Avanza, pequeño taxi, quédate con el cambio.Git along, little taxi, you can keep the change.
Estoy regresando a mi cocinaI'm riding home to my kitchen range
Camino al oeste en la Avenida West End.Way out west on West End Avenue.
Oh, me encanta escuchar las ruedas de la carretaOh, I love to listen to the wagon wheels
Que traen la leche que tu vecino robaThat bring the milk that your neighbor steals
Camino al oeste en la Avenida West End.Way out west on West End Avenue.
Guarda tus montañasKeep all your mountains
Y tu pradera solitaria tan bonita,And your lone prairie so pretty,
Dame las fuentesGive me the fountains
Que retumban en Rodeo City.That go wring at Rodeo City.
Cambiaría tus famosos ciervos y antílopesI would trade your famous deer and antelope
Por una cerveza alta y un melónFor one tall beer and a cantaloupe
Camino al oeste en la Avenida West End.Way out west on West End Avenue.
¡Yippee-aye-ay!Yippee-aye-ay!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ray Charles y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: