Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.418.728

Hit The Road Jack

Ray Charles

Letra

Significado

Fous le camp, Jack

Hit The Road Jack

(Fous le camp, Jack, et ne reviens pas)(Hit the road, Jack, and don't you come back)
(Peut plus, peut plus, peut plus, peut plus)(No more, no more, no more, no more)
(Fous le camp, Jack, et ne reviens plus)(Hit the road, Jack, and don't you come back no more)
Qu'est-ce que tu dis ?What you say?

(Fous le camp, Jack, et ne reviens pas)(Hit the road, Jack, and don't you come back)
(Peut plus, peut plus, peut plus, peut plus)(No more, no more, no more, no more)
(Fous le camp, Jack, et ne reviens plus)(Hit the road, Jack, and don't you come back no more)

Woah, femme, oh, femme, ne sois pas si méchanteWoah, woman, oh, woman, don't treat me so mean
T'es la plus vieille garce que j'ai jamais vueYou're the meanest old woman that I've ever seen
Je suppose que si tu le disI guess if you said so
Je devrais faire mes valises et partir (c'est ça)I'd have to pack my things and go (that's right)

(Fous le camp, Jack, et ne reviens pas)(Hit the road, Jack, and don't you come back)
(Peut plus, peut plus, peut plus, peut plus)(No more, no more, no more, no more)
(Fous le camp, Jack, et ne reviens plus)(Hit the road, Jack, and don't you come back no more)
Qu'est-ce que tu dis ?What you say?

(Fous le camp, Jack, et ne reviens pas)(Hit the road, Jack, and don't you come back)
(Peut plus, peut plus, peut plus, peut plus)(No more, no more, no more, no more)
(Fous le camp, Jack, et ne reviens plus)(Hit the road, Jack, and don't you come back no more)

Maintenant, bébé, écoute, bébé, ne me traite pas comme çaNow, baby, listen, baby, don't ya treat me this way
Parce que je serai de nouveau sur mes pieds un jour'Cause I'll be back on my feet some day
(Je m'en fous si tu le fais, c'est compris)(Don't care if you do, 'cause it's understood)
(T'as pas d'argent, t'es juste bonne à rien)(You ain't got no money, you just ain't no good)
Eh bien, je suppose que si tu le disWell, I guess if you say so
Je devrais faire mes valises et partir (c'est ça)I'd have to pack my things and go (that's right)

(Fous le camp, Jack, et ne reviens pas)(Hit the road, Jack, and don't you come back)
(Peut plus, peut plus, peut plus, peut plus)(No more, no more, no more, no more)
(Fous le camp, Jack, et ne reviens plus)(Hit the road, Jack, and don't you come back no more)
Qu'est-ce que tu dis ?What you say?

(Fous le camp, Jack, et ne reviens pas)(Hit the road, Jack, and don't you come back)
(Peut plus, peut plus, peut plus, peut plus)(No more, no more, no more, no more)
(Fous le camp, Jack, et ne reviens plus)(Hit the road, Jack, and don't you come back no more)

Eh bienWell
(Ne reviens pas)(Don't you come back no more)

Euh, qu'est-ce que tu dis ?Uh, what you say?
(Ne reviens pas)(Don't you come back no more)

Je t'ai pas compris !I didn't understand you!
(Ne reviens pas)(Don't you come back no more)

Tu peux pas dire ça !You can't mean that!
(Ne reviens pas)(Don't you come back no more)

Oh, non, bébé, s'il te plaît !Oh, no, baby, please!
(Ne reviens pas)(Don't you come back no more)

Qu'est-ce que tu essaies de me faire ?What you tryin' to do to me?
(Ne reviens pas)(Don't you come back no more)

Oh, ne me traite pas comme ça !Oh, don't treat me like that!
(Ne reviens pas)(Don't you come back no more)

Escrita por: Percy Mayfield. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Subtitulado por bruno y más 2 personas. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ray Charles y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección