Traducción generada automáticamente

Nightingale Lane.
RAYE
Allée des Rossignols
Nightingale Lane.
C'est une chanson sur le plus grand chagrin que j'ai jamais connuThis is a song about the greatest heartbreak I have ever known
Cette chanson s'appelle Allée des RossignolsThis song is called Nightingale Lane
Dans une rue des banlieues du sud de LondresOn a street in the South London suburbs
Où mon premier amour m'a dit adieuWhere my first love kissed me goodbye
Ses lèvres étaient fines (fines) et pleines de bière (pleines de bière) et de larmesHis lips where thin (thin) and beer-stained (beer-stained) and tear-stained
C'était une douleur qui m'a rendue plus froide maintenantWas a pain that made me colder now
Après les océans de larmes que j'ai pleurées, je suis faite d'acierAfter the oceans I cried, I'm made of steel
Je flotte juste maintenant, mm-mmJust floating now, mm-mm
Mais quand je conduis (quand je conduis), sur cette route (sur cette route, ooh)But when I drive (when I drive), down this road (down this road, ooh)
Je me remémore (je perds la tête), je roule lentementI reminisce (lose my mind), I drive slow
Je l'ai laissé partir maintenant (je, je, je), je vois juste une ville fantômeI've let him go now (I, I, I), just see a ghost town
Et parfois aux feux rouges (les yeux fermés)And sometimes at red lights (with closed eyes)
Je me disI tell myself
Je me lance le défi d'avancer, juste direI dare myself to go on, just say
Quelqu'un m'a aimé une fois (m'a aimé une fois)Somebody loved me once (loved me once)
Et un jour quelqu'un m'aimera à nouveauAnd someday somebody will again
Comme tu m'aimais (reprends-moi dans tes bras, aime-moi bien, juste ce soir)Like the way you loved me (take me back in your arms, love me right, just tonight)
Sur l'Allée des Rossignols (Allée des Rossignols, Allée des Rossignols)On Nightingale Lane (Nightingale Lane, Nightingale Lane)
Bien que nous n'ayons jamais réussiAlthough we never made it
Étranger, tu m'as montré que c'est vraiStranger, you showed me it's true
Je suis capable d'aimer quelqu'un comme je t'aimaisI'm capable of loving someone the way I loved you
C'était juste là (et c'était) début juin (juste à côté de)It was right there (and it was) early June (right next to)
À côté de l'Old Park Avenue (sur l'Allée des Rossignols)Next to Old Park Avenue (on Nightingale Lane)
Debout sous la pluie, je l'ai regardé s'éloignerStanding in the rain, I watched him walk away
Da-da, woah-woahDa-da, woah-woah
Il m'a fallu des années difficiles pour te surmonterTook me long, hard years to get over you
C'était une douleur que je refuse de ressentir à nouveauIt was an aching I refuse to feel again
Et en regardant en arrière maintenantAnd looking back now
Nous n'étions jamais vraiment faits l'un pour l'autre, bébéWe never were quite right for each other, baby
Mais en l'absence de passion dans ma vieBut in the absence of passion in my life
Je me souviens à quel point l'amour était vivant autrefoisI remember how alive love once was
Et je soupire quand je conduis (quand je conduis, quand je conduis)And I sigh when I drive (when I drive, when I drive)
Sur cette route, ouais (sur cette route)Down this road, yeah (down this road)
Je me remémore (je perds la tête), je roule lentementI reminisce (lose my mind), I drive slow
Je l'ai laissé partir maintenant (je, je, je), je vois juste une ville fantômeI've let him go now (I, I, I), just see a ghost town
Et parfois aux feux rouges (les yeux fermés)And sometimes at red lights (with closed eyes)
Je me disI tell myself
En fait, je me lance le défi d'avancer, juste le direIn fact I dare myself to go on, just say it
Quelqu'un m'a aimé une fois (m'a aimé une fois)Somebody loved me once (loved me once)
Un jour quelqu'un m'aimera à nouveauSomeday somebody will again
Comme tu m'aimais (reprends-moi dans tes bras, aime-moi bien, juste ce soir)Like the way you loved me (take me back in your arms, love me right, just tonight)
Sur l'Allée des Rossignols (Allée des Rossignols, Allée des Rossignols)On Nightingale Lane (Nightingale Lane, Nightingale Lane)
Et bien que nous n'ayons jamais réussiAnd though we never made it
Étranger, tu m'as montré que c'est vraiStranger, you showed me it's true
Je suis capable d'aimer quelqu'un comme je t'aimaisI'm capable of loving someone the way I loved you
C'était juste là (et c'était) en juin (juste à côté de)It was right there (and it was) in June (right next to)
À côté de l'Old Park Avenue (sur l'Allée des Rossignols)Next to Old Park Avenue (on Nightingale Lane)
Debout sous la pluie, je l'ai regardé s'éloignerStanding in the rain, I watched him walk away
Ouais-ouais-ouais, ayy, ouais-ouais, da-da-da-ayyYeah-yeah-yeah, ayy, yeah-yeah, da-da-da-ayy
J'ai, j'ai flirté avec l'amour depuisI've, I've dabbled in love since
Peut-être chaque étéMaybe every other summer
Ça ne dure jamais longtempsIt never lasts long
Ils ne restent jamaisThey never stick around
Je suis faite d'acier maintenant (je suis faite d'acier)I'm made of steel now (I'm made of steel)
Je crois qu'un jour quelqu'un viendraI believe someday someone gon' come along
Et fera tomber ces murs (bas, bas)And knock them walls down (down, down)
Et fera tomber ces murs (fera tomber ces murs)And knock them walls down (knock them walls down)
Quand je conduisWhen I drive
Sur cette routeDown this road
Je me rappelle pourtantI'm reminded though
Je l'ai laissé partir maintenantI've let him go now
Juste ici dans cette ville fantômeRight here in this ghost town
Juste ici sur ce sol est oùRight here on this ground is where
Quelqu'un m'a aimé autrefoisSomeone once loved me
Et un jour quelqu'un m'aimera à nouveauAnd someday someone will again
Quelqu'un le fera, quelqu'un le feraSomeone will, someone will
Je le sais, je le sais, je le saisI know it, I know it, I know it
Quelqu'un m'aimeraSomeone will love me
Quelqu'un m'aimera comme tu m'aimaisSomeone will love me like the way you loved me
Sur l'Allée des RossignolsOn Nightingale Lane



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de RAYE y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: