Traducción generada automáticamente
Y'a les mots
Raymond Francine
Y'a les mots
Y a les mots qui amusent et ceux qui abusentLes mots qui blessent comme autant de morsuresLes mots qu'on pleure et crache en venin dans le chagrinEt ceux qu'on échange en poignées de mainY a les mots qui nous lient sous le sceau du secretEt ceux qui déchirent et séparent à jamaisLes mots qui nous hantent pour un instant de folieEt ceux qui disparaissent dans l'oubliDans tous ces mots qui entourent et m'appellentJ'entends des enfants jouer dans la ruelleJe vois des ponts bâtis au bout des hommesAu bout des chaînes là où y a les motsY a les mots qu'on soupire pour passer aux aveuxCeux qu'on murmure pour mieux parler à son DieuLes mots qui frappent pour nous aider à tout comprendreEt ceux qu'on échappe et qu'on aimerait bien reprendreDans tous ces mots qui m'entourent et m'appellentJ'entends des enfants jouer dans la ruelleJe vois des ponts bâtis au boutdes hommesAu bout des chaînes là où y a les motsDans tous ces mots qui m'entourent et m'appellentJ'entends des enfants jouer dans la ruelleJe vois des ponts bâtis au bout des hommesAu bout des chaînes là où y a les motsDans tous ces motsOh oh oh ohAu bout des chaînesLà où y a les mots
Hay palabras
Hay palabras que divierten y otras que abusan
Las palabras que hieren como mordeduras
Las palabras que lloramos y escupimos con veneno en la tristeza
Y aquellas que intercambiamos con un apretón de manos
Hay palabras que nos unen bajo el sello del secreto
Y aquellas que desgarran y separan para siempre
Las palabras que nos persiguen por un momento de locura
Y aquellas que desaparecen en el olvido
En todas esas palabras que me rodean y me llaman
Escucho a niños jugar en la callejuela
Veo puentes construidos al final de los hombres
Al final de las cadenas donde están las palabras
Hay palabras que suspiramos para confesar
Aquellas que murmuramos para hablar mejor con nuestro Dios
Las palabras que golpean para ayudarnos a entenderlo todo
Y aquellas que se nos escapan y quisiéramos recuperar
En todas esas palabras que me rodean y me llaman
Escucho a niños jugar en la callejuela
Veo puentes construidos al final de los hombres
Al final de las cadenas donde están las palabras
En todas esas palabras que me rodean y me llaman
Escucho a niños jugar en la callejuela
Veo puentes construidos al final de los hombres
Al final de las cadenas donde están las palabras
En todas esas palabras
Oh oh oh oh
Al final de las cadenas
Donde están las palabras



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Raymond Francine y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: