Traducción generada automáticamente
Wakasan
Razorback (Filipinas)
Conclusión
Wakasan
El Creador gritó, el mundo se tiñóSumigaw ang Bathala, nagkakulay ang mundo
¿Lloró el Creador y por eso ahora llueve?Umiyak kaya ang Bathala kaya ngayo'y umuulan?
Si Él está mirando, tal vez aquí está observandoKung siya'y nanonood siguro dito ang tingin
Viendo que falta atenciónNakitang kulang sa pansin
Un hijo desamparado, sin contenido en el corazón y los sentimientosAng isang anak na ulira, walang laman ang puso't damdamin
En el fin del mundo, ahí se encontraránSa dulo ng mundo, doon magtatagpo
Tu alma y el CreadorAng 'yong kaluluwa at ang lumikha
Todo lo que quieras saber de ÉlLahat ng gusto mong malaman sa kanya
Él también te lo responderáMaisasagot rin niya
El Creador sonrió, regaló amorNgumiti ang Bathala, namigay ng pag-ibig
Quizás yo no estaba allí, quizás reflexionandoBaka lang wala ako noon, baka nagmumuni-muni
A dónde correré si necesito escondermeKung saan ako tatakbo kung kailangang magtago
En el fin del mundoSa dulo ng mundo
Qué haré cuando llegue el finKung ano ang gagawin ko kung kailan gugunaw
De este mundoAng mundong ito
En el fin del mundo, ahí se encontraránSa dulo ng mundo, doon magtatagpo
Tu alma y el CreadorAng 'yong kaluluwa at ang lumikha
Toda tu riqueza no se puede llevarLahat ng yaman mo ay 'di maidadala
¿Lo entiendes?Naiintindihan mo ba?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Razorback (Filipinas) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: