Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 90.684

Cuando Baja La Marea

RBD

LetraSignificado

Wenn die Flut sinkt

Cuando Baja La Marea

Luft, an diesem langsamen SommertagAire, en esta lenta tarde de verano
Deine Erinnerung ist ein graues FotoTu recuerdo es una foto gris
Das die Stunden allmählich verwischenQue las horas van difuminando
Wie schwer ist es, deine Züge zu zeichnenQué difícil dibujar tus rasgos
Mittags, nachdem du gegangen bistMedio día después de partir

Luft, wenn deine Augen schwarze Feigen warenAire, si tus ojos eran higos negros
Wenn die Zähne Zitronenschnitze warenSi los dientes gajos de limón
Ich erinnere mich nicht an den Bogen deiner AugenbrauenNo recuerdo el arco de tus cejas
Kann kaum noch über etwas anderes sprechenNi siquiera puedo hablar apenas
Als deinen DuftDe otra cosa que no sea tu olor

Der Verstand, wenn die Flut sinktLa mente cuando baja la marea
Aus reinem ÜberlebensinstinktPor puro instinto de conservación
Versucht jede Spur zu vernarbenIntenta cauterizar cada huella
Die die Liebe hinterlässtQue deja atrás el paso del amor

Der Verstand, wenn die Flut sinktLa mente cuando baja la marea
Zeigt die Struktur des SchmerzesMostrando la estructura del dolor
Aktiviert einen AbwehrmechanismusActiva un mecanismo de defensa
Damit das Herz nicht ertrinktPara que no se ahogue el corazón

(Luft)(Aire)
Mir fehlt die LuftMe falta el aire
(An diesem langsamen Sommertag)(En esta lenta tarde de verano)
Ich kann dich nicht beschreibenNo logro describirte
(Deine Erinnerung ist ein graues Foto)(Tu recuerdo es una foto gris)
Kaum skizziertApenas perfilada
(Das die Stunden allmählich verwischen)(Que las horas van difuminando)
Oh, neinOh, no

(Luft)(Aire)
Ich versuche zu zeichnenIntento dibujar
(Deine Züge, aber ich kann fast nicht mehr)(Tus rasgos pero casi ya no puedo)
So sehr ich es versuchePor mucho que lo intento
(Wie schwer ist es zu erkennen)(Qué difícil es reconocer)
Mit all dem, was wir geliebt habenCon todo lo que amamos
(Dass du kaum Spuren hinterlassen hast)(Que no me has dejado apenas huella)

Luft, jetzt, wenn die Flut sinktAire, ahora cuando baja la marea
Und das Schiffsunglück bereits total istY el naufragio ya es total
Wie schadeQué pena

Escrita por: Consuelo Arango / Difelisatti / J.R. Florez. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Marinna.M.Viana. Subtitulado por Maria y más 4 personas. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de RBD y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección