Transliteración y traducción generadas automáticamente

Maybe Tomorrow
Rebecca (J-Pop)
Quizás Mañana
Maybe Tomorrow
Cuerpo exhausto, reflexionando
つかれはてたからだよこたえ
Tsukarehateta karada yokotae
Cierro los ojos y repaso el día de hoy
めをとじてきょうをおもいかえす
Me wo tojite kyou wo omoikaesu
Empapado en sudor, simplemente a la deriva
あせにまみれてただがむしゃらで
Ase ni mamirete tada gamushara de
Los sueños vuelven a ser lejanos recuerdos
ゆめはまたとおいいちにちだった
Yume wa mata tooi ichinichi datta
Pero mañana seguramente será mejor
だけどあしたはきっといいこと
Dakedo ashita wa kitto ii koto
Quiero creer que algo bueno vendrá, quizás mañana
あるとしんじてたいのmaybe tomorrow
Aru to shinjitetai no maybe tomorrow
Atrapado en la noche, el corazón se enfría
よるにすいこまれこころがさむくなる
Yoru ni suikomare kokoro ga samuku naru
Recuerdo mis días de niñez
こどものころをおもいだすよ
Kodomo no koro wo omoidasu yo
Caminando solo desde que comencé
ひとりぼっちであるきはじめたから
Hitori bocchi de arukihajimeta kara
Ya no puedo mirar atrás
もうふりかえることができないね
Mou furikaeru koto ga dekinai ne
Aunque me quede atrapado en un día gris
はいろのひにゆきずまっても
Haiiro no hi ni yukizumattemo
No puedo rendirme, quizás mañana
あきらめはできないのmaybe tomorrow
Akirame wa dekinai no maybe tomorrow
Pero mañana seguramente será mejor
だけどあしたはきっといいこと
Dakedo ashita wa kitto ii koto
Quiero creer que algo bueno vendrá, quizás mañana
あるとしんじてたいのmaybe tomorrow
Aru to shinjitetai no maybe tomorrow



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rebecca (J-Pop) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: