Transliteración generada automáticamente

恋するおもちゃ (koisuruomocha)
Rebecca (J-Pop)
あなたのプラスとanata no purasu to
わたしのマイナスをつなぎwatashi no mainasu wo tsunagi
100万ボルトの おもちゃになりましょうよ100-man boruto no omocha ni narimashou yo
ブリキの瞳でburiki no hitomi de
ビニールのおしりをみてねbiniiru no oshiri wo mite ne
ハートをとりかえて 遊んでhaato wo torikaete asonde
本気で kissの おもてなしならhonki de kiss no omotenashi nara
まじりけなしの 恋でもいいよmajirike nashi no koi demo ii yo
Do you wanna dance dance danceDo you wanna dance dance dance
止まらないtomaranai
Dance dance おもちゃの cha-cha-chaDance dance omocha no cha-cha-cha
あなたが deepにanata ga deep ni
わたしに しのびこんでくるwatashi ni shinobikonde kuru
ゼンマイじかけの 夜をまきもどしてねzenmai jikake no yoru wo makimodoshite ne
一目で 惚れぼれhitome de horebore
接触不良の彼氏はsesshoku furyou no kareshi wa
ほとんど しゃれでも 気分よhotondo share demo kibun yo
さびつくまえに やりたいことをsabitsuku mae ni yaritai koto wo
やりとげないと つまらないからyaritogenai to tsumaranai kara
Do you wanna dance dance danceDo you wanna dance dance dance
止まらないtomaranai
Dance dance おもちゃの cha-cha-chaDance dance omocha no cha-cha-cha



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rebecca (J-Pop) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: