Transliteración generada automáticamente

真夏の雨 (manatsunoame)
Rebecca (J-Pop)
しゃがみこんだわ8月焼けたアスファルトshagamikonda wa 8 gatsu yaketa asufaruto
なんてあやしい空なの夏のめまいと降りだす雨nante ayashii sora nano natsu no memai to furidasu ame
Ah beaten in the warm rainAh beaten in the warm rain
It makes me feel like I'm in your loveIt makes me feel like I'm in your love
Ah 真夏の雨はAh manatsu no ame wa
It makes me feel like I'm in your loveIt makes me feel like I'm in your love
濡れたブラウスはほてった心を醒ましてnureta burausu wa hotetta kokoro wo samashite
まるで子供の頃見た終わらぬ夏のデジャブーmarude kodomo no koro mita owaranu natsu no dejabū
Ah beaten in the warm rainAh beaten in the warm rain
It makes me feel like I'm in your loveIt makes me feel like I'm in your love
Ah 真夏の雨はAh manatsu no ame wa
It makes me feel like I'm in your loveIt makes me feel like I'm in your love
なんてあやしい空なの夏のめまいと降りだす雨nante ayashii sora nano natsu no memai to furidasu ame
Ah beaten in the warm rainAh beaten in the warm rain
It makes me feel like I'm in your loveIt makes me feel like I'm in your love
Ah 真夏の雨はAh manatsu no ame wa
It makes me feel like I'm in your loveIt makes me feel like I'm in your love
It makes me feel like I'm in your loveIt makes me feel like I'm in your love
It makes me feel like I'm in your loveIt makes me feel like I'm in your love



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rebecca (J-Pop) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: