Traducción generada automáticamente

Sensualidad
Axelle Red
Sensualité
Sensualidad
Jamais, jamais je n'ai imaginé "mon besoin"Nunca, nunca imaginé "mi necesidad"
Envoûtée, ouais, par luiEmbrujada, sí, por él
Maman m'a dit : "calme-toi"Mamá me dijo así: "frénate"
Désir ou amour, tu le sauras mieuxDeseo o amor, ya lo sabrás mejor
Je veux, je veux avoir ton cœurQuiero, quiero tener tu corazón
Tes regards, ta chaleurTus miradas, tu calor
Ton baiser, ton toucherTu besar, tu tocar
Ta sensualitéTu sensualidad
Oh, stop, arrête çaOh, stop, para ya
Car le moment resteraQue el momento quedará
Des siècles encoreUn montón de siglos más
Ta sensualitéTu sensualidad
Après un moment, il semble que la passion s'éteigneDespués de tiempo al parecer se apaga la pasión
Peut-être pas toujours, ça se peutTal vez no siempre, puede ser
Maman disait : "calme-toi"Mamá decía así: "frénate"
Désir ou amour, tu le sauras mieuxDeseo o amor, ya lo sabrás mejor
Je veux, je veux avoir...etcQuiero, quiero tener...etc
Je te demanderai...ne fais plus semblant, sois plus naturelTe pédire...no finjas más, sé más natural
Je t'aimerais comme ça, beaucoup plusYo te amaría así, mucho más
Désir ou amour, tu le sauras mieuxDeseo o amor, ya lo sabrás mejor
Je veux, je veux avoir...etcQuiero, quiero tener...etc
Avoir ton cœurTener tu corazón
Tes regards, ta chaleurTus miradas, tu calor
Ton baiser, ton toucherTu besar, tu tocar
Ta sensualitéTu sensualidad
Oh, stop, arrête çaOh, stop, para ya
Car le moment resteraQue el momento quedará
Des siècles encoreUn montón de siglos más
Ta sensualitéTu sensualidad




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Axelle Red y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: