Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 565

La pause tendresse

Serge Reggiani

Letra

Die Pause der Zärtlichkeit

La pause tendresse

Es ist vielleicht nichtsÇa n'est peut-être rien
Diese dumpfen RisseCes déchirures sourdes
Diese Liebe, die verblasstCet amour qui déteint
Sanft in unseren AugenDoucement dans nos yeux
Wir waren Herz an HerzOn était coeur à coeur
Jetzt stehen wir Schulter an SchulterNous voici coudes à coudes
Wir müssen endlich nüchtern werdenIl faut bien qu'on déssaoule
An einem Morgen des GlücksUn matin du bonheur

Es ist vielleicht nichtsÇa n'est peut-être rien
Die Braut war schönLa mariée était belle
Doch die HochzeitsreiseMais la Lune de miel
Verblasst beim ersten KummerCoule au premier chagrin
Kaum den Punkt überschrittenA peine passé le cap
Der großen HoffnungDe la grande espérance
Wollten wir den Anker werfenOn voulait jeter l'ancre
Und doch sind wir hierEt pourtant nous voilà

Eine Liebe, die sich entferntUn amour qui s'éloigne
Das ist keine verlorene LiebeCe n'est pas un amour perdu
Meine Komplizin, meine GefährtinMa complice, ma compagne
Die Pause der Zärtlichkeit ist gekommenLa pause tendresse est venue

Es ist vielleicht nichtsÇa n'est peut-être rien
Hauptsache, du bist hierPourvu que tu sois là
Dass ich mit dir sprecheQue je parle avec toi
Im MorgenkaffeeAu café du matin
Und wenn wir ab und zuEt si de temps en temps
Du und ich uns zurückziehenToi et moi on deserte
Ist es vielleicht um zu versuchenC'est pour tenter peut-être
Weniger oft zu alternDe vieillir moins souvent

Eine Liebe, die sich entferntUn amour qui s'éloigne
Das ist keine verlorene LiebeCe n'est pas un amour perdu
Meine Komplizin, meine GefährtinMa complice, ma compagne
Die Pause der Zärtlichkeit ist gekommenLa pause tendresse est venue

Leg die Holzscheite ins FeuerRemets les bûches au feu
Und komm, lass uns essenEt viens allons dîner
Wir werden nicht mehr spielenNous n'allons plus jouer
Die Szene des AbschiedsLa scène de l'adieu
Lass uns in den Garten gehenSortons côté jardin
Lass uns hinter der Bühne liebenAimons-nous en coulisse
Lass die Neulinge spielenLaissons jouer les novices
In der cornélianischen LiebeA l'amour Cornélien

Eine Liebe, die sich entferntUn amour qui s'éloigne
Das ist keine verlorene LiebeCe n'est pas un amour perdu
Meine Komplizin, meine GefährtinMa complice, ma compagne
Die Pause der Zärtlichkeit ist gekommenLa pause tendresse est venue

Escrita por: Sylvain Lebel, Chrisitan Piget. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Serge Reggiani y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección