Traducción generada automáticamente

La vieille
Serge Reggiani
The Old Lady
La vieille
It's not tomorrow, tomorrow, the old ladyC'est pas demain, demain, la vieille
That you'll see your boys againQue tu reverras tes garçons
Who left your homeQui sont partis de ta maison
Sixth floor, view of the courtyardSixième étage, vue sur la cour
For the smiles and for the lovePour les sourires et pour l'amour
You had to iron the day beforeIl fallait repasser la veille
So many years have gone byTant et tant d'années ont passé
We've forgotten the old ladyNous avons oublié la vieille
Life was a wonderLa vie était une merveille
And like others caught between two agesEt comme les autres entre deux âges
I lost my picture bookJ'ai perdu mon livre d'images
And that's when the past beganAlors commença le passé
I don't know whyJe ne sais pas pourquoi
TonightCe soir
I wonderJe me demande
In which garden you sleepDans quel jardin tu dors
The old lady at the end of your journeyLa vieille au bout de ton voyage
In which garden you sleepDans quel jardin tu dors
Under what landscapeSous quel paysage
My old lady, my poor sweetMa vieille ma pauvre douce
Julien's a hunter in AfricaJulien est chasseur en Afrique
Pierre, I don't know what in AmericaPierre je ne sais quoi en Amérique
We used to write to each other sometimesOn s'écrivait de temps en temps
I think they made some beautiful memoriesJe crois qu'ils en ont fait de belles
And me, it's been a long timeEt moi, moi il y a beau temps
Since I heard from themQue je n'ai plus de mes nouvelles
I've had women and ideasJ'ai eu des femmes et des idées
Luck hung itself around my neckLa chance à mon cou s'est pendue
They followed me, they left meElles m'ont suivi, elles m'ont quitté
I waged war, I lost itJ'ai fait la guerre, je l'ai perdue
For a long time, I was so boldLongtemps j'ai eu de l'insolence
And then I grew old in silenceEt puis je vieillis en silence
I don't know whyJe ne sais pas pourquoi
TonightCe soir
I wonderJe me demande
In which garden you sleepDans quel jardin tu dors
The old lady at the end of your journeyLa vieille au bout de ton voyage
In which garden you sleepDans quel jardin tu dors
Under what landscapeSous quel paysage
My old lady, my poor sweetMa vieille ma pauvre douce
We don't know whyOn ne sait pas pourquoi
One eveningUn soir
In a roomDans une chambre
We're not used to it anymoreOn n'a plus l'habitude
Then suddenly the heart is surprisedAlors soudain le cœur s'étonne
By this solitudeDe cette solitude
That comes like autumnQui vient comme l'automne
My old lady, my mother, my sweetMa vieille ma mère ma douce



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Serge Reggiani y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: