Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 401

Maudite enfant

Serge Reggiani

Letra

Vervloekt Kind

Maudite enfant

Uit deze zin van BaudelaireDe cette phrase de Baudelaire
Die stilletjes naar buiten kwamQui est sortie à pas de loup
Vervloekt verwend kindMaudite Enfant gâtée
Op een volksfeestDans une fête populaire
Moest ik je vindenIl a fallu que je te trouve
Vervloekt ijskoud kindMaudite Enfant glacée
Ik leefde alleen op de Boulevard van de MelancholieJe vivais seul Boulevard du Spleen
En gek van jouw ongehoorzaamheidEt fou de ton indiscipline
Heb ik mijn verleden weggegooidJ'ai jeté mon passé
Jij hebt mijn muren in lila geschilderdTu a repeint mes murs en lilas
En op een mooie dag was je er niet meerEt un beau jour tu n'es plus là
Er is niets gebeurdIl ne s'est rien passé

Simpelweg, de voorbijgangers stopten allemaal op straatSimplement, les passants se sont tous arrêtés dans la rue
Simpelweg, de vogels stopten allemaal in de luchtSimplement, les oiseaux se sont tous arrêtés dans le ciel
Ik heb deze beelden opgeborgen in de lades van mijn verstandJ'ai rangé ces images dans les tiroirs de ma raison
Ik heb jouw gezicht opgeborgen in de spiegels van mijn huisJ'ai rangé ton visage dans les miroirs de ma maison
Simpelweg, de bomen stopten allemaal met bewegenSimplement, les arbres se sont tous arrêtés de bouger
Tegelijkertijd stopten de kinderen allemaal met spelenEn même temps, les enfants se sont tous arrêtés de jouer
Ik ben van huis veranderd met het landschap mee te nemenJ'ai changé de maison en emportant le paysage
Ik ben van reden veranderd, ik heb niet meer hetzelfde gezichtJ'ai changé de raison, je n'ai plus le même visage

Ik kon de wereld rondreizenJe pouvais faire le tour du globe
Overal bleef jouw beeldPartout ton image restait
Vastgelegd in elke spiegelPrise dans chaque glace
En jouw schaduw als een jurkEt ton ombre comme une robe
Hing aan al mijn gebarenA tous mes gestes s'accrochait
Ik zei tegen mezelf, ze komt voorbijJe me disais elle passe
Op een avond met de Maan waar ik dronken wasUn soir de Lune où j'étais ivre
Waar jij als een wolf binnenkwamOù tu es rentrée à pas de louve
Vervloekt ijskoud kindMaudite Enfant glacée
En je gleed in bedEt tu t'es glissée dans le lit
Wachtend tot ik je ontdekteAttendant que je te découvre
Alsof er niets aan de hand wasComme si de rien n'était

Simpelweg, de voorbijgangers begonnen weer te lopen op straatSimplement, les passants se sont mis à marcher dans la rue
Simpelweg, de vogels hervatten hun heen en weer gevliegSimplement, les oiseaux ont repris leurs allées et venues
De vogels in de lucht en ik zei tegen mezelf, dat is zijLes oiseaux dans le ciel et moi je me disais c'est elle
En als ik haar niet kan houden, dan kijk ik in ieder geval naar haarEt si je ne la garde au moins, au moins je la regarde
Simpelweg, de bomen dansten zoals vroeger in de windSimplement, les arbres comme avant sous le vent ont dansé
Tegelijkertijd speelden daar de kinderen plotseling weerEn même temps que là-bas les enfants soudainement ont joué
Dus mijn lieve gijzelaar, terwijl ik jouw leeftijd en mijn verdriet vergatAlors mon cher otage oubliant ton âge et ma peine
Mijn vrouw, mijn mooie kans, ging ik aan jouw voeten liggenMa femme, ma belle aubaine je me suis couché à tes pieds
Liggend aan jouw voetenCouché à tes pieds


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Serge Reggiani y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección