Transliteración y traducción generadas automáticamente
瞬間ハートビート
ReGLOSS
Momentanes Herzklopfen
瞬間ハートビート
Vage Ängste, die ich wollte, Spaß
漠然とした不安 欲していた fun
bakuzen to shita fuan hoshite ita fun
Fühlte mich im Alltag unwohl? Ich war genervt
日常に違和感?うんざりしていた
nichijou ni iwakan? unzari shite ita
Die gewohnte, alltägliche Aussicht
見慣れたありきたりな眺め
minareta arikitari na nagame
Ich sehnte mich nach Veränderungen, die über die Logik hinausgehen
理屈を超える変化を求めていた
rikutsu wo koeru henka wo motomete ita
In den engen und langweiligen Tagen
窮屈で退屈な日々の中
kyuukutsu de taikutsu na hibi no naka
Erschienst du plötzlich
突然 キミは現れた
totsuzen kimi wa arawareta
Wie ein Strom, der durch jede Zelle fließt
全身の細胞 駆け巡るように
zenshin no saibou kakemeguru you ni
Begann die unvollendete Geschichte zu laufen
走り出した未完成なストーリー
hashiridashita mikansei na sutoorii
Die monochrome Landschaft ist jetzt
モノクロだった景色が今
monokuro datta keshiki ga ima
Bunt gefärbt durch unser Treffen
キミと出会い カラフルに彩る
kimi to deai karafuru ni irodoru
Eine brandneue Welt
Brand new world
Brand new world
Mein Herz wurde gestohlen
ココロ奪われた
kokoro ubawareta
In diesem launischen Moment des Herzklopfens
気まぐれな瞬間ハートビート
kimagure na shunkan haatobiito
In der schwankenden Zeit und dem Raum
揺らぐ時空の狭間
yuragu jikuu no hazama
Bin ich nicht mehr allein, ein funkelnder Stern
もうひとりじゃない煌めく星
mou hitori janai kirameku hoshi
Die Zukunft, die ich mir vorstelle
描く未来予想図は
egaku mirai yosouzu wa
Will ich denselben Traum anziehen
同じ夢を引き寄せたいよ
onaji yume wo hikiyosetai yo
Jenseits des endlosen Weges
果てしない旅路の向こうで
hateshinai tabiji no mukou de
Wartet die unaufhörliche Romantik auf uns
鳴り止まない ロマンが待っている
nariyamanai roman ga matte iru
Als ich es bemerkte
気づいた時にはね
kidzuita toki ni wa ne
Ich kann nicht ohne dich leben
I can't live without you
I can't live without you
Solange ich mit dir zusammen bin
いつまでも キミと一緒なら
itsumademo kimi to issho nara
Erweitert sich das Universum von hier an
ここから先 広がる宇宙
koko kara saki hirogaru uchuu
Der Himmel ist klar, ich springe hinaus
晴れ渡る空 飛び出して
harewataru sora tobidashite
Die Stimmung ist großartig, besser als gedacht
気分は上々 想像以上
kibun wa joujou souzou ijou
Lass die theoretischen Überlegungen hinter uns
机上の空論は終わりにして
kijou no kuuron wa owari ni shite
Und lass uns alles verwirklichen, was wir uns wünschen
すべて叶える 絵空事
subete kanaeru esoragoto
Die Uhrzeiger drehen sich
時計の針が回り回る
tokei no hari ga mawari meguru
In der begrenzten Zeit leuchtend
限られた時の中で 鮮やかに
kagirareta toki no naka de azayaka ni
Tanzende Zeit
Dancing time
Dancing time
Mein Herz wurde gestohlen
ココロ奪われた
kokoro ubawareta
In diesem launischen Moment des Herzklopfens
気まぐれな瞬間ハートビート
kimagure na shunkan haatobiito
In der schwankenden Zeit und dem Raum
揺らぐ時空の狭間
yuragu jikuu no hazama
Bin ich nicht mehr allein, ein funkelnder Stern
もうひとりじゃない煌めく星
mou hitori janai kirameku hoshi
Die Zukunft, die ich mir vorstelle
描く未来予想図は
egaku mirai yosouzu wa
Will ich denselben Traum anziehen
同じ夢を引き寄せたいよ
onaji yume wo hikiyosetai yo
Jenseits des endlosen Weges
果てしない旅路の向こうに
hateshinai tabiji no mukou ni
Muss es ein unbestreitbares Wunder geben
紛れもない奇跡があるはず
magire mo nai kiseki ga aru hazu
Auf Wiedersehen, Melancholie
さよならメランコリック
sayonara merankorikku
Diese Impulse können nicht gestoppt werden
止められはしない この衝動
tomerare wa shinai kono shoudou
Ich werde einfach weitermachen
突き進むだけさ
tsukisusumu dake sa
Ungeachtet der Umstände, bist du bereit?
形振りかまわず are you ready?
katafuri kamawazu are you ready?
Es gibt keine Grenzen, unendliche Reinheit in einer anderen Dimension
限界はないさ 純度無限大の異次元
genkai wa nai sa jundo mugendai no ijigen
Die Funken, die ich verstreue, strömen in den Nachthimmel
散りばめた閃き 夜空 漲ってゆく
chiribameta hirameki yozora afurete yuku
Freude ist doppelt so viel wie Traurigkeit, lass uns teilen
喜びは哀しみの倍 分かち合っていこう
yorokobi wa kanashimi no bai wakachi atte ikou
Mit dir kann ich bis ans Ende gehen.
キミとならどこまでも
kimi to nara doko made mo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ReGLOSS y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: